Текст и перевод песни Modena City Ramblers - I giorni della crisi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I giorni della crisi
Дни кризиса
Erano
giorni
finiti
a
pezzi
di
amori
arresi
Это
были
дни,
разбитые
на
осколки
сдавшихся
любовей,
Pallidi
entusiasmi
e
concorsi
a
premi
Бледных
энтузиазмов
и
конкурсов
с
призами.
Giorni
indigesti
di
sogni
appesi
Дни
непереваренных,
подвешенных
мечтаний,
A
promesse
scambiate
a
tasso
variabile
На
обещания,
обменянные
по
плавающей
ставке.
Erano
giorni
messi
in
busta
e
già
timbrati
Это
были
дни,
запечатанные
в
конверт
и
уже
проштампованные,
Di
facili
attese
spese
a
comode
rate
Лёгких
ожиданий,
потраченных
удобными
платежами.
Erano
giorni
presi
in
prestito
e
poi
taggati
Это
были
дни,
взятые
взаймы,
а
затем
помеченные,
Passate
a
fare
il
frocio
col
culo
negli
altri
Проведенные,
строя
из
себя
педика,
лезущего
к
другим.
E
ogni
volta
tutti
a
dire:
И
каждый
раз
все
говорили:
Ma
che
bella
storia!
Какая
красивая
история!
Che
bella
storia!
Какая
красивая
история!
E
ogni
volta
tutti
a
dire:
И
каждый
раз
все
говорили:
Ma
che
bella
storia!
Какая
красивая
история!
Che
bella
storia!
Какая
красивая
история!
Erano
giorni
insonni
appoggiati
al
comodino
Это
были
бессонные
дни,
проведенные,
облокотившись
на
тумбочку,
Tra
la
sveglia
e
un
libro
che
non
vuole
finire
Между
будильником
и
книгой,
которая
никак
не
заканчивается.
Giorni
che
ci
si
perdeva
come
da
bambino
Дни,
в
которых
мы
терялись,
как
в
детстве,
Di
mete
inseguite
solo
al
cellulare
Среди
целей,
преследуемых
только
по
мобильному
телефону.
Erano
giorni
armati
di
pistole
a
salve
Это
были
дни,
вооруженные
пистолетами
с
холостыми
патронами,
Percorsi
a
ritroso
mirando
alla
luna
Пройденные
в
обратном
направлении,
целясь
в
луну.
Erano
giorni
trascorsi
pensando
altrove
Это
были
дни,
проведенные
в
раздумьях
о
другом,
Di
parole
dette
in
codice
o
mai
ascoltate
О
словах,
сказанных
шифром
или
так
и
не
услышанных.
E
ogni
volta
tutti
a
dire:
И
каждый
раз
все
говорили:
Ma
che
bella
storia!
Какая
красивая
история!
Che
bella
storia!
Какая
красивая
история!
E
ogni
volta
tutti
a
dire:
И
каждый
раз
все
говорили:
Ma
che
bella
storia!
Какая
красивая
история!
Che
bella
storia!
Какая
красивая
история!
Solo
tu
che
mi
parlavi
della
crisi
Только
ты,
моя
дорогая,
говорила
мне
о
кризисе,
Solo
tu
che
mi
parlavi
della
crisi
Только
ты
говорила
мне
о
кризисе.
Erano
giorni
di
certezze
vendute
in
contanti
Это
были
дни
уверенности,
проданной
за
наличные,
Di
sorrisi
sicuri
resi
ai
migliori
offerenti
Уверенных
улыбок,
отданных
лучшим
покупателям.
Giorni
di
voci
suadenti
e
fiati
pesanti
Дни
вкрадчивых
голосов
и
тяжелого
дыхания,
Di
sacre
messe
in
suffragio
universale
Священных
месс
по
всеобщему
поминовению.
Erano
giorni
preziosi
sparsi
ai
quattro
venti
Это
были
драгоценные
дни,
развеянные
по
ветру,
Di
polveri
bianche
stese
nei
salotti
buoni
Белого
порошка,
разложенного
в
хороших
гостиных.
Erano
giorni
allo
spiedo
strappati
con
i
denti
Это
были
дни
на
вертеле,
вырванные
зубами,
Giorni
che
a
volte
era
dura
anche
cominciare
Дни,
когда
порой
было
трудно
даже
начать.
E
ogni
volta
tutti
a
dire:
И
каждый
раз
все
говорили:
Ma
che
bella
storia!
Какая
красивая
история!
Che
bella
storia!
Какая
красивая
история!
E
ogni
volta
tutti
a
dire:
И
каждый
раз
все
говорили:
Ma
che
bella
storia!
Какая
красивая
история!
Che
bella
storia!
Какая
красивая
история!
Solo
tu
che
mi
parlavi
della
crisi
Только
ты
говорила
мне
о
кризисе,
Solo
tu
che
mi
parlavi
della
crisi
Только
ты
говорила
мне
о
кризисе,
Solo
tu
che
mi
parlavi
della
crisi
Только
ты
говорила
мне
о
кризисе,
Solo
tu
che
mi
parlavi
della
crisi
Только
ты
говорила
мне
о
кризисе,
Solo
tu
che
mi
parlavi
della
crisi
Только
ты
говорила
мне
о
кризисе,
Solo
tu
che
mi
parlavi
della
crisi
Только
ты
говорила
мне
о
кризисе,
Solo
tu
che
mi
parlavi
della
crisi
Только
ты
говорила
мне
о
кризисе,
Solo
tu
che
mi
parlavi
della
crisi
Только
ты
говорила
мне
о
кризисе,
Solo
tu
che
mi
parlavi
della
crisi
Только
ты
говорила
мне
о
кризисе,
Solo
tu
che
mi
parlavi
della
crisi
Только
ты
говорила
мне
о
кризисе,
Solo
tu
che
mi
parlavi
della
crisi
Только
ты
говорила
мне
о
кризисе,
Solo
tu
che
mi
annunciavi
questa
crisi
Только
ты
предвещала
мне
этот
кризис,
Questa
crisi
Этот
кризис.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ghiacci Massimo, Moneti Francesco, Bertolini Luca Serio, D'aniello Franco, Morandi Davide, Sgavetti Leonardo, Zeno Roberto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.