Текст и перевод песни Moein - Rassm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
این
چه
رسمیست
که
تو
ناز
کنی
یک
طرفه
Что
за
обычай
такой,
что
ты
кокетничаешь
в
одиночку?
این
نشد
کار
که
من
ناز
کشم
یک
طرفه
Это
нечестно,
что
только
я
один
добиваюсь
твоего
внимания.
عین
ظلمست
که
تو
مست
خرامان
باشی
Это
настоящая
несправедливость,
что
ты
так
гордо
и
беззаботно
шествуешь,
من
به
خاری
حقارت
برسم
یکطرفه
А
я
униженно
влачусь
в
одиночестве.
نازنینم
این
چه
رسمیت
این
چه
رسمیت
Любимая,
что
за
обычай
такой,
что
за
обычай
такой?
این
چه
رسمیت
که
تو
عاشق
خود
باشی
و
من
Что
за
обычай,
что
ты
влюблена
в
себя,
а
я
در
غم
سستی
پیمان
تو
پرپر
بزنم
Из-за
хрупкости
твоих
обещаний
увядаю.
این
چه
گفته
است
که
تو
غرق
هوس
بازی
خویش
Кто
сказал,
что
ты
должна
быть
погружена
в
свои
прихоти,
من
عاشق
به
دل
غم
زده
خنجر
بزنم
А
я,
влюбленный,
должен
вонзать
кинжал
в
свое
израненное
сердце?
نازنینم
این
چه
رسمیت
این
چه
رسمیت
Любимая,
что
за
обычай
такой,
что
за
обычай
такой?
این
چه
گفته
است
که
من
خسته
ترین
باشم
و
تو
Кто
сказал,
что
я
должен
быть
самым
измученным,
а
ты
غافل
از
آتش
افروخته
در
سینه
من
Не
замечаешь
полыхающего
огня
в
моей
груди?
این
چه
کاریست
که
من
مهر
تو
بر
دل
گیرم
Что
за
дело
такое,
что
я
храню
в
сердце
любовь
к
тебе,
تو
شب
و
روز
بگیری
به
دلت
کینه
من
А
ты
день
и
ночь
таишь
в
своем
сердце
злобу
на
меня?
نازنینم
این
چه
رسمیت
این
چه
رسمیت
Любимая,
что
за
обычай
такой,
что
за
обычай
такой?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.