Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ek Rasta Do Rahi
Одна дорога, два путника
Ek
raastaa,
aaha-aaha,
do
raahee,
aaha-aaha
Одна
дорога,
ах-ах,
два
путника,
ах-ах
Ek
raastaa,
aaha-aaha,
do
raahee,
aaha-aaha
Одна
дорога,
ах-ах,
два
путника,
ах-ах
Ek
chor,
ek
sipaahee,
aaha-aaha
Один
вор,
один
солдат,
ах-ах
Ek
raastaa,
aaha-aaha,
do
raahee,
aaha-aaha
Одна
дорога,
ах-ах,
два
путника,
ах-ах
Ek
chor,
ek
sipaahee,
aaha-aaha
Один
вор,
один
солдат,
ах-ах
Ek
raastaa,
aaha-aaha,
do
raahee,
aaha-aaha
Одна
дорога,
ах-ах,
два
путника,
ах-ах
Ek
chor,
ek
sipaahee,
aaha-aaha
Один
вор,
один
солдат,
ах-ах
Ek
raastaa,
aaha-aaha,
do
raahee,
aaha-aaha
Одна
дорога,
ах-ах,
два
путника,
ах-ах
Bachapan
ka
khel,
javanee
ka
sach
Игра
детства,
правда
юности
Bachapan
ka
khel,
javanee
ka
sach
Игра
детства,
правда
юности
Ye
hai
teri-meri
zindgaani
ka
sach
В
этом
правда
нашей
с
тобой
жизни
Ye
hai
teri-meri
zindgaani
ka
sach
В
этом
правда
нашей
с
тобой
жизни
Naa
mit
sake
naseebon
ke
Не
стереть
судьбе
Kalam
kee
siyaahi,
aaha-aaha,
siyaahi,
aaha-aaha
Чернил
этих
след,
ах-ах,
след,
ах-ах
Ek
raastaa,
aaha-aaha,
do
raahee,
aaha-aaha
Одна
дорога,
ах-ах,
два
путника,
ах-ах
Ek
chor,
ek
sipaahee,
aaha-aaha
Один
вор,
один
солдат,
ах-ах
Achchha
hai,
karaab
hai,
bura
hai,
nek
hai
Хорош
ли,
плох
ли,
зол
ли,
добр
ли
Achchha
hai,
karaab
hai,
bura
hai,
nek
hai
Хорош
ли,
плох
ли,
зол
ли,
добр
ли
Kuch
bhee
hai,
hum
donon
ka
lahuun
to
ek
hai
Что
б
ни
было,
кровь
у
нас
одна
Kuch
bhee
hai,
hum
donon
ka
lahuun
to
ek
hai
Что
б
ни
было,
кровь
у
нас
одна
Naa
bana
chor
too
marzi
se
Не
стать
тебе
вором
по
воле
Naa
bana
main
sipaahee,
aaha-aaha,
sipaahee,
aaha-aaha
Не
стать
мне
солдатом,
ах-ах,
солдатом,
ах-ах
Ek
raastaa,
aaha-aaha,
do
raahee,
aaha-aaha
Одна
дорога,
ах-ах,
два
путника,
ах-ах
Manzil
hai
ek,
mere
saathiya
Одна
цель
у
нас,
мой
спутник
Manzil
hai
ek,
mere
saathiya
Одна
цель
у
нас,
мой
спутник
Maanaa,
hum
donon
ka
juda
hai
raastaa
Пусть
наши
пути
и
разделены
Maanaa,
hum
donon
ka
juda
hai
raastaa
Пусть
наши
пути
и
разделены
Hum
chalte
hain
to
dete
hain
Но
шаги
наши
говорят
Qadam
ye
gavaahi,
aaha-aaha,
gavaahi,
aaha-aaha
Нам
правду
в
след,
ах-ах,
в
след,
ах-ах
Ek
raastaa,
do
raahee,
ek
chor,
ek
sipaahee,
aaha-aaha
Одна
дорога,
два
путника,
один
вор,
один
солдат,
ах-ах
Ek
raastaa,
aaha-aaha,
do
raahee,
aaha-aaha
Одна
дорога,
ах-ах,
два
путника,
ах-ах
Ek
chor,
ek
sipaahee,
aaha-aaha
Один
вор,
один
солдат,
ах-ах
Ek
raastaa,
aaha-aaha,
do
raahee,
aaha-aaha
Одна
дорога,
ах-ах,
два
путника,
ах-ах
Ek
raastaa...
Одна
дорога...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.