Текст и перевод песни Mohammed Rafi - Dard Minnat Kashe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dard Minnat Kashe
Боль не ищет исцеления
Dard
minnat-kash-e-davā
na
huā
Боль
не
ищет
исцеления,
Maiñ
na
achchhā
huā
burā
na
huā
Я
не
стал
лучше,
не
стал
хуже.
Jam.a
karte
ho
kyuuñ
raqīboñ
ko
Зачем
ты
собираешь
вокруг
себя
соперников?
Ik
tamāshā
huā
gila
na
huā
Это
был
просто
спектакль,
я
не
жалуюсь.
Ham
kahāñ
qismat
āzmāne
jaa.eñ
Куда
мне
идти,
испытывать
судьбу?
Tū
hī
jab
ḳhanjar-āzmā
na
huā
Когда
ты
сама
не
испытала
кинжал.
Kitne
shīrīñ
haiñ
tere
lab
ki
raqīb
Как
сладки
уста
твоей
соперницы,
Gāliyāñ
khā
ke
be-mazā
na
huā
Получив
ругательства,
я
не
потерял
вкус
к
жизни.
Hai
ḳhabar
garm
un
ke
aane
kī
Есть
известие
об
их
скором
прибытии,
Aaj
hī
ghar
meñ
boriyā
na
huā
Но
сегодня
в
доме
нет
циновок.
Kyā
vo
namrūd
kī
ḳhudā.ī
thī
Что
это
было,
божественность
Навуходоносора?
Bandagī
meñ
mirā
bhalā
na
huā
В
служении
ему
я
не
обрел
блага.
Jaan
dī
dī
huī
usī
kī
thī
Я
отдал
жизнь,
которая
принадлежала
ей,
Haq
to
yuuñ
hai
ki
haq
adā
na
huā
По
правде
говоря,
долг
не
был
уплачен.
Zaḳhm
gar
dab
gayā
lahū
na
thamā
Даже
если
рана
затянулась,
кровь
не
остановилась,
Kaam
gar
ruk
gayā
ravā
na
huā
Даже
если
работа
остановлена,
она
не
завершена.
Rahzanī
hai
ki
dil-sitānī
hai
Это
грабеж
или
похищение
сердца?
Le
ke
dil
dil-sitāñ
ravāna
huā
Забрав
мое
сердце,
похититель
ушел.
Kuchh
to
paḌhiye
ki
log
kahte
haiñ
Почитайте
хоть
немного,
ведь
люди
говорят,
Aaj
'ġhālib'
ġhazal-sarā
na
huā.
Что
сегодня
Гхалиб
не
сочинил
газель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mirza Ghalib, N/a Khaiyyaam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.