Mohammed Rafi - Gulabi Ankhen - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mohammed Rafi - Gulabi Ankhen




Gulabi Ankhen
Pink Eyes
लला
La la la la
लला
La la la la la
लला
La la la la la
लला
La la la la la
गुलाबी आँखें
Pink eyes
जो तेरी देखीं
That I saw
शराबी ये दिल हो गया
My heart has become a drunkard
सम्भालो मुझको
Control me
मेरे यारों
O my friends
सम्भलना मुश्किल हो गया
It has become difficult to control
दिल में मेरे ख़्वाब तेरे
In my heart are dreams of you
तस्वीरें जैसे हों दीवार पे
Like pictures on the wall
तुझपे फ़िदा मैं क्यूँ हुआ
Why did I fall in love with you
आता है गुस्सा मुझे प्यार पे
Now I feel angry about love
मैं लुट गया
I am ruined
मान के दिल का कहा
By believing my heart
मैं कहीं का ना रहा
I am left with nothing
क्या कहूँ मैं दिलरुबा
What can I say my love
बुरा ये जादू तेरी आँखों का
This evil spell of your eyes
ये मेरा क़ातिल हो गया
Has become my murderer
गुलाबी आँखें
Pink eyes
जो तेरी देखी
That I saw
शराबी ये दिल हो गया
My heart has become a drunkard
मैंने सदा चाहा यही
I always wished
दामन बचा लूं हसीनों से मैं
That I would keep safe my hem from beauties
तेरी क़सम
I swear
ख़्वाबों में भी
Even in my dreams
बचता फिरा नाज़नीनों से मैं
I would keep safe from delicate ones
तौबा मगर
But alas
मिल गई तुझसे नज़र
I met your gaze
मिल गया दर्द-ए-जिगर
And found only pain and torment
सुन ज़रा बेख़बर
Listen here, O unaware one
ज़रा सा हँस के
Just by smiling a little
जो देखा तूने
When you looked at me
मैं तेरा बिस्मिल हो गया
I became your slain one
गुलाबी आँखें
Pink eyes
जो तेरी देखी
That I saw
शराबी ये दिल हो गया
My heart has become a drunkard
सम्भालो मुझको
Control me
मेरे यारों
O my friends
सम्भलना मुश्किल हो गया
It has become difficult to control





Авторы: Burman R D, Bakshi Anand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.