Текст и перевод песни Mohammed Rafi - Hue Hum Jinke Liye Barbad
Hue Hum Jinke Liye Barbad
Мы те, кто растратил себя ради тебя
Asir
e
pajaa
e
ahad
e
Пленник
красоты
и
юности,
Shabaab
kar
ke
mujhe
Сделав
меня
своим,
Kaha
gaya
mera
bachapan
Куда
ты
дел
мое
детство,
Kharaab
kar
ke
mujhe
Разрушив
меня.
Hue
ham
jinake
lie
barabaada
Мы
те,
кто
растратил
себя
ради
тебя,
Wo
hamako
chaahe
kare
na
yaad
Ты
же
и
не
вспоминаешь
о
нас,
Jivan
bhar
jivan
bhar
unaki
yaad
me
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь
будем
помнить
о
тебе,
Ham
gaae
jaaenge
ham
gaae
jaaenge
Будем
петь,
будем
петь.
Ek
zamaanaa
thaa
wo
Было
время,
Pal
bhar
hamase
rahe
na
dur
Когда
ты
не
отходила
от
меня
ни
на
миг,
Hamase
rahe
na
dur
Не
отходила
от
меня
ни
на
миг,
Ek
zamaanaa
thaa
wo
Было
время,
Pal
bhar
hamase
rahe
na
dur
Когда
ты
не
отходила
от
меня
ни
на
миг,
Hamase
rahe
na
dur
Не
отходила
от
меня
ни
на
миг,
Ek
zamaanaa
hai
ke
hue
А
теперь
настало
время,
Hai
milane
se
majabur
Когда
мы
вынуждены
встречаться,
Milane
se
majabur
Вынуждены
встречаться,
Ek
zamaanaa
hai
ke
hue
А
теперь
настало
время,
Hai
milane
se
majabur
Когда
мы
вынуждены
встречаться,
Milane
se
majabur
Вынуждены
встречаться.
Wo
gam
se
laakh
rahe
aazaad
Ты
свободна
от
печали,
Sune
na
dard
bhari
fariyaad
Не
слышишь
моих
полных
боли
молений,
Afsaanaa
afsaanaa
unake
Сказку,
сказку
о
твоей,
Pyaar
kaa
doharae
jayenge
Любви
буду
повторять
снова
и
снова,
Ham
gaae
jaaege
gaae
jaaege
Буду
петь,
буду
петь.
Mai
hun
aisaa
dipak
jis
me
Я
как
тот
светильник,
в
котором
Mai
hun
aisaa
dipak
jis
me
Я
как
тот
светильник,
в
котором
Na
baati
na
tel
na
baati
na
tel
Нет
ни
фитиля,
ни
масла,
ни
фитиля,
ни
масла,
Bachapan
bitaa
bani
mohabbat
Детство
прошло,
превратившись
в
любовь,
Chaar
dino
kaa
khel
Игру
на
пару
дней,
Chaar
dino
kaa
khel
Игру
на
пару
дней,
Bachapan
bitaa
bani
mohabbat
Детство
прошло,
превратившись
в
любовь,
Chaar
dino
kaa
khel
Игру
на
пару
дней,
Chaar
dino
kaa
khel
Игру
на
пару
дней.
Rahe
ye
dil
kaa
nagar
aabaad
Пусть
же
этот
город
моего
сердца
будет
процветать,
Basi
hai
jis
me
kisi
ki
yaad
Ведь
в
нем
живет
память
о
тебе,
Ham
dil
ko
ham
dil
ko
unake
yaad
se
Мое
сердце,
мое
сердце
воспоминаниями
о
тебе,
Bahalaae
jaaege
bahalaae
jaaege
Будет
утешаться,
будет
утешаться.
Hue
ham
jinake
lie
barabaada
Мы
те,
кто
растратил
себя
ради
тебя,
Wo
hamako
chaahe
kare
na
yaad
Ты
же
и
не
вспоминаешь
о
нас,
Jivan
bhar
jivan
bhar
unaki
yaad
me
Всю
свою
жизнь,
всю
свою
жизнь
будем
помнить
о
тебе,
Ham
gaae
jaaenge
ham
gaae
jaaenge.
Будем
петь,
будем
петь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.