Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya Kah De Ham Insaan Nahin
Either Say I'm Not Human
Ya
kah
de,
hum
insaan
nahin
Either
say,
I'm
not
human
Ya
maan
jaa,
too
bhaghavaan
nahin
Or
accept,
you're
not
God
Ya
kah
de,
hum
insaan
nahin
Either
say,
I'm
not
human
Ya
maan
jaa,
too
bhaghavaan
nahin
Or
accept,
you're
not
God
Ya
kah
de,
hum
insaan
nahin
Either
say,
I'm
not
human
Ya
maan
jaa,
too
bhaghavaan
nahin
Or
accept,
you're
not
God
Hum
apanee
khushii
se
aaye
nahin
I
didn't
come
here
by
my
own
will
Duniyaa
mein
hamein
too
laayaa
hai
You
brought
me
into
this
world
Hum
apanee
khushii
se
aaye
nahin
I
didn't
come
here
by
my
own
will
Duniyaa
mein
hamein
too
laayaa
hai
You
brought
me
into
this
world
Ye
sach
hai
agar
to
phir
humse
If
this
is
true,
then
why
Kyun
door
teri
hee
chaaya
hai?
Is
your
shadow
so
far
from
me?
Kya
hum
tere
mehmaan
nahin?
Am
I
not
your
guest?
Ya
kah
de,
hum
insaan
nahin
Either
say,
I'm
not
human
Ya
maan
jaa,
too
bhaghavaan
nahin
Or
accept,
you're
not
God
Ye
gam
kee
dhoop
to
dee,
lekin
You
gave
this
scorching
sun
of
sorrow,
but
Khushiyon
kee
kabhi
barasaat
naa
dee
Never
a
shower
of
happiness
Ye
gam
kee
dhoop
to
dee,
lekin
You
gave
this
scorching
sun
of
sorrow,
but
Khushiyon
kee
kabhi
barasaat
naa
dee
Never
a
shower
of
happiness
Jo
chain
kee
neend
mein
cat
jaatee
A
single
night
where
I
could
steal
away
Aisee
to
kabhi
ik
raat
naa
dee
In
peaceful
sleep,
you
never
gave
Kya
apana
koyi
armaan
nahin?
Don't
I
have
any
desires?
Ya
kah
de,
hum
insaan
nahin
Either
say,
I'm
not
human
Ya
maan
jaa,
too
bhaghavaan
nahin
Or
accept,
you're
not
God
Ghabara
ke
kabhi
dil
kehtha
hai
My
heart
sometimes
says
in
despair
"achchha
hai
agar
hum
mar
jaaen"
"It
would
be
better
if
I
died"
Ghabara
ke
kabhi
dil
kehtha
hai
My
heart
sometimes
says
in
despair
"achchha
hai
agar
hum
mar
jaaen"
"It
would
be
better
if
I
died"
Maranaa
bhee
to
tere
haath
mein
hai
But
even
death
is
in
your
hands
Ye
kaam
bhee
kaise
kar
jaaen?
How
can
I
even
do
this?
Jeenaa
bhee
koyi
aasaan
nahin
Even
living
isn't
easy
Ya
kah
de,
hum
insaan
nahin
Either
say,
I'm
not
human
Ya
maan
jaa,
too
bhaghavaan
nahin
Or
accept,
you're
not
God
Ya
kah
de,
hum
insaan
nahin
Either
say,
I'm
not
human
Ya
maan
jaa,
too
bhaghavaan
nahin
Or
accept,
you're
not
God
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rajinder Krishan, Salil Choudhury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.