Текст и перевод песни Mohammed Rafi - Yahoo Chahe Mujhe Koi Junglee Kahen (From "Junglee")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yahoo Chahe Mujhe Koi Junglee Kahen (From "Junglee")
Пусть называют меня дикарём (Из фильма "Junglee")
Chahe
koyee
mujhe
junglee
kahe,
kehne
do
jee
kehta
rahe
Пусть
кто-то
назовёт
меня
дикарём,
пусть
говорят,
душа
моя
поёт
Hum
pyar
ke
tufano
me
gire
hai,
hum
kya
kare
Я
попал
в
ураган
любви,
что
мне
делать?
Chahe
koyee
mujhe
junglee
kahe,
kehne
do
jee
kehta
rahe
Пусть
кто-то
назовёт
меня
дикарём,
пусть
говорят,
душа
моя
поёт
Hum
pyar
ke
tufano
me
gire
hai,
hum
kya
kare
Я
попал
в
ураган
любви,
что
мне
делать?
Chahe
koyee
mujhe
junglee
kahe
Пусть
кто-то
назовёт
меня
дикарём
Mere
sine
me
bhee
dil
hai,
hai
mere
bhee
kuchh
arman
В
моей
груди
тоже
бьётся
сердце,
у
меня
тоже
есть
желания
Mujhe
patthar
toh
naa
samjho,
mai
hu
akhir
ik
insan
Не
считай
меня
камнем,
я
ведь
тоже
человек
Mere
sine
me
bhee
dil
hai,
hai
mere
bhee
kuchh
arman
В
моей
груди
тоже
бьётся
сердце,
у
меня
тоже
есть
желания
Mujhe
patthar
toh
naa
samjho,
mai
hu
akhir
ik
insan
Не
считай
меня
камнем,
я
ведь
тоже
человек
Rah
meree
wohee
jiss
pe
duniya
chali
Мой
путь
тот
же,
по
которому
идёт
весь
мир
Rah
meree
wohee
jiss
pe
duniya
chali
Мой
путь
тот
же,
по
которому
идёт
весь
мир
Chahe
koyee
mujhe
junglee
kahe,
kehne
do
jee
kehta
rahe
Пусть
кто-то
назовёт
меня
дикарём,
пусть
говорят,
душа
моя
поёт
Hum
pyar
ke
tufano
me
gire
hai,
hum
kya
kare
Я
попал
в
ураган
любви,
что
мне
делать?
Chahe
koyee
mujhe
junglee
kahe
Пусть
кто-то
назовёт
меня
дикарём
Sard
aahe
keh
rahi
hai,
hai
yeh
kaisee
bala
kee
aag
Холодный
вздох
говорит,
что
это
за
адский
огонь?
Sote
sote
jindganee
ghabara
ke
uthee
hai
jag
Моя
жизнь,
испугавшись,
проснулась
во
сне
Sard
aahe
keh
rahi
hai,
hai
yeh
kaisee
bala
kee
aag
Холодный
вздох
говорит,
что
это
за
адский
огонь?
Sote
sote
jindganee
ghabara
ke
uthee
hai
jag
Моя
жизнь,
испугавшись,
проснулась
во
сне
Mai
yaha
se
waha
jaise
yeh
aasman
Я
здесь,
а
потом
там,
словно
небосвод
Mai
yaha
se
waha
jaise
yeh
aasman
Я
здесь,
а
потом
там,
словно
небосвод
Chahe
koyee
mujhe
junglee
kahe,
kehne
do
jee
kehta
rahe
Пусть
кто-то
назовёт
меня
дикарём,
пусть
говорят,
душа
моя
поёт
Hum
pyar
ke
tufano
me
gire
hai,
hum
kya
kare
Я
попал
в
ураган
любви,
что
мне
делать?
Chahe
koyee
mujhe
junglee
kahe,
kehne
do
jee
kehta
rahe
Пусть
кто-то
назовёт
меня
дикарём,
пусть
говорят,
душа
моя
поёт
Hum
pyar
ke
tufano
me
gire
hai,
hum
kya
kare
Я
попал
в
ураган
любви,
что
мне
делать?
Chahe
koyee
mujhe
junglee
kahe
Пусть
кто-то
назовёт
меня
дикарём
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JAIKSHAN SHANKAR, SHAILENDRA, SURAJ JAGAN, SHANKAR JAIKISHAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.