Текст песни Labbaik - Mohsen Namjoo
لبّیک،
لبّیک،
ای
سِرّم
و
نجوایم!
لبّیک،
لبّیک،
ای
قصدم
و
معنایم!
داعی
نه
همانا
من،
مانا
که
تو
بودی،
تو؛
ایّاکَ
اگر
گفتم،
گفتی:
مَنَت
آوایم.
ای
تارم،
ای
پودم،
ای
غایتِ
مقصودم،
ای
نطقِ
دلاسودم،
ای
لُکنتِ
زیبایم!
ای
کُلّم،
ای
توشم!
ای
چشمم!
ای
گوشم!
ای
هرچه
بگویم
تو!
ـــ
سَرجملهام،
اجزایم
...
ای
کُلّم،
ای
کُلّی!
کُلّ
در
کُلّ
پوشیده؛
ای
کُلِّ
تو
پوشیده
در
پردهی
معنایم!
ای
جان
که
تلف
شد
جان
تا
در
نگهت
بستم،
ای
گشته
کنون
یکسر
مرهونِ
تَوَلّایم!
مرهونِ
تَوَلّایم!
مرهونِ
تَوَلّایم!
لبّیک،
لبّیک،
ای
سِرّم
و
نجوایم!
لبّیک،
لبّیک،
ای
قصدم
و
معنایم!
لبّیک...
دور
از
وطنم،
چون
ابر،
از
غُصّه
همی
گریم؛
در
نوحهگری
دارم
امداد
از
اَعدایم.
دل
در
سرِ
لیلا
شد،
نالید
که
واویلا!
چون
شکْوه
ز
لیلایم
آرم
برِ
لیلایم؟
من
مینگرم
رویی،
دل
در
خمِ
گیسویی،
از
دل
نکُند
قصّه
جز
چشمْ
زدنهایم.
جز
چشمْ
زدنهایم...
جز
چشمْ
زدنهایم...
وای
از
جان
بر
جانم!
فریاد
از
من!
دانم
بیشُبهه
منم،
لاغیر،
سرچشمهی
بَلوایم.
انگشت
کِشند
آفاق
در
من
که
چرا
بی
هیچ
میپیچم
و،
کَالْغرقی،
بازیچهی
دریایم؟
رَه
نیست
درین
پرده!
تاریک
شدم
تا
دوست
ماهم
شد
و
سر
برزد
از
سِرّ
سُویدایم.
آری،
مگر
او
داند
کز
چیست
که،
چون
رعنا،
زردی
زندم
از
مرگ،
سُرخی
کُند
اِحیایم.
سُرخی
کُند
اِحیایم...
سُرخی
کُند
اِحیایم...
لبّیک
لبّیک
لبّیک...
End
حَلاجُ
الأسرار
| فارسیی
#بیژن_الهی
![Mohsen Namjoo - On the String of the Tear's Bow](https://pic.Lyrhub.com/img/4/u/r/5/4_u7qw5ru4.jpg)
1 Hasti (Mongolian Folk)
2 Death
3 Allah
4 Rumelaj
5 Baluchestan
6 Halogen of Expectation
7 Sind
8 Lullaby
9 Avesta Khani
10 Monk
11 Parody (Hichi)
12 Swahili
13 Monk 2
14 Qashqai Monk
15 Cries & Clamors
16 Medieval Age Isfahan
17 Ruined Arbor
18 Dagger Dance
19 Zistanam
20 Drowned Cello
21 Labbaik
22 Dela Didi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.