Moist - Liberation - перевод текста песни на немецкий

Liberation - Moistперевод на немецкий




Liberation
Befreiung
So we jump back quick so
Also springen wir schnell zurück,
Frenzied sucking on the
Fieberhaft an der ziehend
Cigarette in her hand
Zigarette in ihrer Hand
A buxom bosom wet like
Ein üppiger Busen, nass wie ein
Waterfall it wasnt wasted
Wasserfall, es war nicht verschwendet
So come laugh come love
Also komm, lach, komm, liebe,
Come borrow everything you
Komm, leih dir alles, was du
Need me to be
von mir brauchst, dass ich bin
Feel it pouring in
Fühl es hereinströmen
Liberation dies again
Befreiung stirbt wieder
And we climbed so hard and
Und wir kletterten so hart und
Fast so lovely
Schnell, so lieblich
Just like it was before
Genau wie es vorher war
Emptied out her life opened up
Leerte ihr Leben, öffnete sich
On the opposite shore
Am gegenüberliegenden Ufer
And I cannot believe that we
Und ich kann nicht glauben, dass wir
Conceived what we
uns ausdachten, was wir
Were contemplating
in Erwägung zogen
Its alright by me
Für mich ist es in Ordnung
Please help me cause I'm lost
Bitte hilf mir, denn ich bin verloren
And I cant see
Und ich kann nicht sehen,
Which way we go
welchen Weg wir gehen
Im a victim just the backlash
Ich bin ein Opfer, nur der Rückschlag
Of your cold philosophy if you
deiner kalten Philosophie, wenn du
Cant help me I will help myself
mir nicht helfen kannst, werde ich mir selbst helfen
Or so this story goes
Oder so geht diese Geschichte
Undid the knot the lock the
Löste den Knoten, das Schloss, die
Pertenity violin in her hand
Hartnäckigkeit, Geige in ihrer Hand
Began to understand the interiors
Begann die Innenräume zu verstehen
Its operatic now
Es ist jetzt opernhaft
So laugh and love and borrow
Also lach und liebe und leih dir
Everything you wanted
Alles, was du wolltest,
Me to be
dass ich bin
Pouring in like life
Hereinströmend wie das Leben
Till liberation dies again
Bis die Befreiung wieder stirbt
Please help me cause I'm lost
Bitte hilf mir, denn ich bin verloren
And I cant see which way we go
Und ich kann nicht sehen, welchen Weg wir gehen
Im a victim just hte backlash of
Ich bin ein Opfer, nur der Rückschlag
Our cold philosophy if you
unserer kalten Philosophie, wenn du
Cant help me I will help myself or
mir nicht helfen kannst, werde ich mir selbst helfen oder
So the story goes
So geht die Geschichte
I got a sense that something
Ich bekam ein Gefühl, dass etwas
Now I'm left with nothing
Jetzt bin ich mit nichts zurückgelassen
I had hoped to be
Ich hatte gehofft zu sein
As broad as I can be
So umfassend wie ich sein kann
Indivisible by me
Unteilbar durch mich
Indestructible by thee
Unzerstörbar durch dich
All teh places that
All die Orte, die
I had hoped to free
ich gehofft hatte zu befreien
And all in want of nothing
Und alle verlangen nach nichts
Pleasure slides escapes me
Vergnügen gleitet, entkommt mir
Undermining
Untergrabend
By your criminality
Durch deine Kriminalität
Its waht my momma told me
Das ist es, was meine Mama mir sagte
Baby just come home
Baby, komm einfach nach Hause
Rest awhile
Ruh dich eine Weile aus
Set you free
Macht dich frei
Please help me cause I'm lost
Bitte hilf mir, denn ich bin verloren
And I cant see
Und ich kann nicht sehen,
Which way we go
welchen Weg wir gehen
Im a victim just the backlash
Ich bin ein Opfer, nur der Rückschlag
Of your cold philosophy
deiner kalten Philosophie
If you cant help me
Wenn du mir nicht helfen kannst,
I will help myself
werde ich mir selbst helfen
Or so this story goes
Oder so geht diese Geschichte





Авторы: Jeffrey Howard Pearce, Mark Makowy, David Usher, Paul Wilcox, Kevin Thompson Young


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.