Mojado - No Puedo Vivir Sin Ti - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mojado - No Puedo Vivir Sin Ti




No Puedo Vivir Sin Ti
I Can't Live Without You
Si yo soy noche tu eres frio.
If I am night, you are cold.
Si yo soy vida tu eres agonia.
If I am life, you are agony.
Si yo soy llanto tu eres risa.
If I am crying, you are laughing.
Si yo soy golpe tu solo caricias.
If I am a blow, you are only caresses.
Yo soy remedio y tu el veneno
I am a remedy and you are the poison
Que se apodera de toda mi sangre
That takes over all my blood
De todo mi cuerpo.
Of all my body.
Si yo soy luz tu eres sombra.
If I am light, you are shadow.
Si yo soy calma tu solo discordia.
If I am calm, you are only discord.
Si yo soy paz tu eres guerra.
If I am peace, you are war.
Si yo soy gato tu te vuelves perro
If I am a cat, you become a dog
Y me lastimas y te rechazo
And you hurt me and I reject you
Pero termino quiera
But I end up wanting
O no quiera siempre entre tus brazos.
Or not wanting always in your arms.
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
And it is that I can no longer live without you live without you I can not
Quiero irme de tu lado y a tu lado vuelvo
I want to get away from you and come back to you
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
And it is that I can no longer live without you live without you I can not
Eres el motor que impulsa a mis sentimientos
You are the engine that drives my feelings
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo.
And it is that I can no longer live without you live without you I can not.
Y de repente
And suddenly
Si tengo sed te vuelves vino.
If I am thirsty, you become wine.
Si tengo frio eres el abrigo.
If I am cold, you are the coat.
Si tengo sueño te vuelves cama.
If I am sleepy, you become bed.
Si tengo hambre eres la manzana.
If I am hungry, you are the apple.
Si soy pregunta eres respuesta
If I am a question, you are an answer
Aquella puerta que apesar de todo
That door despite everything
Siempre sigue abierta.
Always stays open.
Y mas te odio y mas te quiero.
And more I hate you and more I love you.
Y te hago daño y luego me arrepiento.
And I hurt you and then I regret it.
Y te abandono y te protejo.
And I abandon you and I protect you.
Y te proyecto en mis pensamientos.
And I project you in my thoughts.
Y si me faltas si no te tengo
And if I miss you, if I don't have you
Todo se para hasta que tu vuelvas
Everything stops until you come back
Hasta tu regreso.
Until your return.
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
And it is that I can no longer live without you live without you I can not
Quiero irme de tu lado y a tu lado vuelvo
I want to get away from you and come back to you
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
And it is that I can no longer live without you live without you I can not
Eres el motor que impulsa a mis sentimientos
You are the engine that drives my feelings
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo.
And it is that I can no longer live without you live without you I can not.
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
And it is that I can no longer live without you live without you I can not
Quiero irme de tu lado y a tu lado vuelvo
I want to get away from you and come back to you
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo
And it is that I can no longer live without you live without you I can not
Eres el motor que impulsa a mis sentimientos
You are the engine that drives my feelings
Y es que no puedo ya vivir sin ti vivir sin ti no puedo.
And it is that I can no longer live without you live without you I can not.





Авторы: Luis Manuel Lozano Pena, Jose Luis Davila, Francisco Javier Gutierrez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.