Текст и перевод песни Mokoma - Elävien kirjoihin
Kulmat
rikki
Углы
сломаны
Tehty
taiten
Сделано
с
изюминкой
Silti
vain
en
Но
я
просто
не
...
Ollut
kova
kantinen
Это
было
трудное
прикрытие
Vaan
herkkä
haavoittuvainen
Но
чувствительные
ранимые
Sydän
paloi
liian
lujaa
Сердце
горело
слишком
сильно.
Mieli
kulki
liian
kovaa
Мысли
летели
слишком
быстро.
Ei
olleet
tehty
teräksestä
Они
не
были
сделаны
из
стали.
Kestäneet
ei
suolavettä
Устойчив
к
соленой
воде.
Keppiä
sain
tavan
takaa
У
меня
все
время
есть
палка.
Osan
syystä
myönnan
tavaan
Я
признаю
это
отчасти
по
той
же
причине
Taas
ja
taaskin
rukoilkaamme
Снова
и
снова
будем
молиться.
Ehkä
vielä
nimen
saamme
Может
быть,
у
нас
будет
имя.
Takaisin
elävien
kirjoihin
Назад
к
жизни
Takaisin
elävien
kirjoihin
Назад
к
жизни
Kieltäydyin
kun
pyysit
Я
сказала
"Нет",
когда
ты
попросил.
Sanoin
ei,
kun
kosit
ja
siltä
osin
Я
сказала
Нет
когда
ты
сделал
мне
предложение
и
в
связи
с
этим
Myin
pois
sen
minkä
lahjoitit
Я
продал
все,
что
ты
пожертвовал.
Ja
haurastuneen
hajoitin
И
рассеиватель
хрупкого
...
Jos
näin
tein
kaikkein
kalleimmalle
Если
это
то,
что
я
сделал
с
самым
дорогим
...
Mitä
teenkään
pahimmalle
Что
я
делаю
в
худшем
случае
Annan
pois
sen
mitä
pitää
Я
отдаю
то,
что
должен.
Säilyttää
ja
niin
ikään
Консервы
а
также
Säilöin
roskaa
Маринование
дряни
Vaalin
roinaa
takertunut
toisen
omaan
# Я
лелею
то
дерьмо,
за
которое
держусь
#
Takertunut
toisen
omaan
Цепляясь
за
чужое.
Tuulen
viemään
turhakkeeseen
В
ветер-гонимый
тщетно
Jota
huominen
ei
edes
muista
Что
завтра
даже
не
вспомнит.
Kuten
en
myös
minä
pidä
sitä
enään
minään
Как
будто
я
больше
не
думаю
об
этом.
Taas
ja
taaskin
rukoilkaamme
Снова
и
снова
будем
молиться.
Ehkä
vielä
nimen
saamme
Может
быть,
у
нас
будет
имя.
Takaisin
elävien
kirjoihin
Назад
к
жизни
Takaisin
elävien
kirjoihin
Назад
к
жизни
Taas
ja
taaskin
rukoilkaamme
Снова
и
снова
будем
молиться.
Ehkä
vielä
nimen
saamme
Может
быть,
у
нас
будет
имя.
Takaisin
elävien
kirjoihin
Назад
к
жизни
Takaisin
elävien
kirjoihin
Назад
к
жизни
Takaisin
elävien
kirjoihin
Назад
к
жизни
Takaisin
elävien
kirjoihin
Назад
к
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuisma Aalto, Marko Annala
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.