Graduating Life - Mom Jeans.перевод на немецкий




Graduating Life
Abschluss des Lebens
Where did you go?
Wo bist du hin?
Look out my window
Schau aus meinem Fenster
All this time we've spent apart
All die Zeit, die wir getrennt verbracht haben
Are we the same?
Sind wir noch die gleichen?
The car won't start
Das Auto springt nicht an
I just want a way out of here
Ich will einfach nur hier raus
You were my shining light
Du warst mein strahlendes Licht
Hate it when we fight
Ich hasse es, wenn wir streiten
Sulk to the bus stop
Ich gehe schmollend zur Bushaltestelle
Ruin my new socks
Ruiniere meine neuen Socken
But at least you'll always have your friends
Aber zumindest hast du immer noch deine Freunde
Just basking in the glow again
Genieße einfach wieder das Leuchten
It's getting too hard to pretend like you care
Es wird zu schwer, so zu tun, als ob es dir egal wäre
That you were my stars and moon
Dass du meine Sterne und mein Mond warst
Everything ends too soon
Alles hat ein Ende, viel zu früh
The future seemed so bright
Die Zukunft schien so hell
But you just can't wait (just can't wait)
Aber du kannst es kaum erwarten (kaum erwarten)
To graduate life
Das Leben zu beenden
This moment feels so nice
Dieser Moment fühlt sich so schön an
But you just can't wait (just can't wait)
Aber du kannst es kaum erwarten (kaum erwarten)
To graduate life
Das Leben zu beenden
(To graduate life)
(Das Leben zu beenden)





Авторы: Austin Davies Carango, Eric William Scott Butler, Samuel Jerome Kless, Bart Starr Thompson Jr.


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.