Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Running Boy
Laufender Junge
Even
the
tree
shiver
Sogar
der
Baum
zittert
When
the
wind
passes
through
Wenn
der
Wind
hindurchweht
Now
I'm
shivering
too
Jetzt
zittere
auch
ich
At
the
thought
of
you
Beim
Gedanken
an
dich
In
my
mind's
eye
you're
like
a
flower,
daffodil
In
meinem
Geist
bist
du
wie
eine
Blume,
Narzisse
But
I
can't
pick
you,
rather
let
you
sit
still
Doch
ich
darf
dich
nicht
pflücken,
lass
dich
lieber
in
Ruh
Church
bells
and
cooling
choirs
Kirchenglocken
und
kühlende
Chöre
When
I'm
down
low
Wenn
ich
am
Boden
bin
My
father
calls
on
a
higher
power
Mein
Vater
ruft
höhere
Mächte
an
Some
lightening
bolt
Einen
Blitzstrahl
At
times,
peace
washed
over
me
Manchmal
überkam
mich
Frieden
But
I
didn't
understand
Doch
ich
verstand
es
nie
Rather
spend
time
with
the
vagabonds
Verbrachte
lieber
Zeit
mit
Vagabunden
I'm
the
ragged
one
Ich
bin
der
Heruntergekommene
And
ooh,
where's
the
rest
for
my
mind?
Oh,
wo
bleibt
die
Rast
für
meinen
Geist?
Ooh,
I'm
closing
my
eyes
Oh,
ich
schließe
meine
Augen
Running
boy,
someday
you
might
dance
again
Laufender
Junge,
eines
Tages
tanzt
du
vielleicht
Running
boy,
you
almost
lost
your
chance
Laufender
Junge,
fast
hättest
du
die
Chance
vertan
And
the
cops
showed
up,
but
I
didn't
get
shot,
I
Und
die
Polizei
kam,
doch
ich
wurde
nicht
erschossen,
ich
On
the
sidewalk
with
my
mother
pleading
why
Stand
am
Bürgersteig
mit
meiner
Mutter,
flehend
warum
Won't
you
tell
them
the
truth?
Sagst
du
ihnen
nicht
die
Wahrheit?
Packed
up
my
bags
Packte
meine
Taschen
Headed
down
to
ocean
side
Zog
Richtung
Ozeanküste
There's
a
warning
sign
Dort
steht
ein
Warnschild
Where
the
river
and
sea
collide
Wo
Fluss
und
Meer
zusammenprallen
I
can't
trust
the
law
Ich
vertrau
dem
Gesetz
nicht
They
got
quotas
Sie
haben
Quoten
They
nickel-and-dime
Sie
knausern
bei
jedem
Cent
Umm,
a
ticket
for
the
truth,
no
fine
for
a
lie
Hmm,
ein
Ticket
für
Wahrheit,
doch
Straflosigkeit
für
Lügen
And
ooh,
where's
the
rest
for
my
mind?
Oh,
wo
bleibt
die
Rast
für
meinen
Geist?
And
ooh,
I'm
closing
my
eyes
Oh,
ich
schließe
meine
Augen
Running
boy,
some
day
you
might
dance
again
Laufender
Junge,
eines
Tages
tanzt
du
vielleicht
Running
boy,
you
almost
lost
your
chance
Laufender
Junge,
fast
hättest
du
die
Chance
vertan
And
the
cops
showed
up,
but
I
didn't
get
shot,
I
Und
die
Polizei
kam,
doch
ich
wurde
nicht
erschossen,
ich
On
the
sidewalk
with
my
mother
pleading
why
Stand
am
Bürgersteig
mit
meiner
Mutter,
flehend
warum
Won't
you
tell
them
the
truth?
Sagst
du
ihnen
nicht
die
Wahrheit?
Running
boy,
some
day
you
might
dance
again
Laufender
Junge,
eines
Tages
tanzt
du
vielleicht
Running
boy,
you
almost
lost
your
chance
Laufender
Junge,
fast
hättest
du
die
Chance
vertan
And
the
cops
showed
up,
but
I
didn't
get
shot,
I
Und
die
Polizei
kam,
doch
ich
wurde
nicht
erschossen,
ich
On
the
sidewalk
with
my
mother
pleading
why
Stand
am
Bürgersteig
mit
meiner
Mutter,
flehend
warum
Won't
you
tell
them
the
truth?
Sagst
du
ihnen
nicht
die
Wahrheit?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Lowe, Eric Cromartie, Jonathon Lindo, Scott Mccannell, Tyler Martelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.