Monada - Ni Me Digas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Monada - Ni Me Digas




Ni Me Digas
Don't Even Tell Me
Dame un segundo para recorrerte bien
Give me a second to go over you thoroughly
Y recordarte cuando ya no estés más
And remember you when you're no longer here
Tu voz está muy temblorosa
Your voice is very shaky
Tus manos frías si me rozan
Your cold hands touch me
Y tu mirada deja claro que te vas
And your gaze makes it clear that you're leaving
Dame un momento para recorrerte amor
Give me a moment to go over you, my love
Para guardar en mi un poco de tu sabor
To keep a little bit of your flavor in me
Y los perfumes que impregnaste
And the perfumes that you impregnated
En mi almohada cuando me amaste
In my pillow when you loved me
Quedan en por siempre
They remain in me forever
Si hoy dices adiós
If today you say goodbye
Dame mil vidas para borrarte de
Give me a thousand lives to erase you from me
Para encontrar una razón para seguir
To find a reason to continue
Ahora el camino se hace eterno
Now the path becomes eternal
Se ha transformado en un infierno
It has transformed into a hell
El cielo que para los dos yo construí
The heaven that I built for the two of us
Ni me digas que paso
Don't even tell me what happened
No lo soportare
I can't bear it
Como fue, porque ocurrió, no me interesa
How was it, why did it happen, I don't care
Ni me digas que paso, no lo quiero saber
Don't even tell me what happened, I don't want to know
Si ya no hay nada que me quite esta tristeza
If there's nothing that can take away this sadness
Termina todo y no pido nada más
End it all and I ask for nothing more
Mirando al techo me miento que soy capaz
Staring at the ceiling I lie to myself that I'm capable
De olvidar todo lo nuestro
Of forgetting everything we had
Hacer de cuenta que no es cierto
Pretending that it's not true
El cruel naufragio que mi alma sufrirá
The cruel shipwreck that my soul will suffer
Dame un disparo en medio del corazón
Shoot me right through the heart
Porque aunque busco en no encuentro la pasión
Because even though I search within myself I can't find the passion
Que me prendió fuego en la cama
That set me on fire in bed
La que me amo como una dama
That loved me like a lady
Hoy pone en coma irreversible a la ilusión
Today it puts the illusion into an irreversible coma
Ni me digas que paso...
Don't even tell me what happened...
No lo soportare
I can't bear it
Como fue, porque ocurrió, no me interesa
How was it, why did it happen, I don't care
Ni me digas que paso, no lo quiero saber
Don't even tell me what happened, I don't want to know
Si ya no hay nada que me quite esta tristeza
If there's nothing that can take away this sadness





Авторы: Agustin Ninci Nieto, Pablo Andres Bettiol, Adrian Serafin Alvarez Gonzalez, Juan Manuel Ninci Nieto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.