Текст и перевод песни Arijit Singh feat. Monali Thakur - Ei Bhalo Ei Kharap
Ei Bhalo Ei Kharap
Good or Bad
এই
ভালো,
এই
খারাপ
Good
or
bad
প্রেম
মানে
মিষ্টি
পাপ
Love
is
a
sweet
sin
চলো
মানে
মানে
দিয়ে
ফেলি
ডুব
তুমি-আমি
মিলে
Let's
give
it
our
all,
you
and
I
দু'জনেই
মনটাকে
Let's
tie
our
hearts
বেঁধে
ফেলি
সাতপাকে
In
the
sacred
knot
চলো
ছোটখাটো
করি
ভুলচুক
তুমি-আমি
মিলে
Let's
make
small
mistakes,
you
and
I
সাজিয়েছি
ছোট্ট
একফালি
সুখ
I've
decorated
a
small
bouquet
of
happiness
রাজি
আছি,
আজকে
বৃষ্টি
নামুক
I'm
ready,
let
it
rain
today
তুমি
আমি
ভিজবো
দু'জনে
খুব,
ভরসা
দিলে
You
and
I
will
get
drenched
together,
if
you
trust
me
এই
ভালো,
এই
খারাপ
Good
or
bad
প্রেম
মানে
মিষ্টি
পাপ
Love
is
a
sweet
sin
চলো
মানে
মানে
দিয়ে
ফেলি
ডুব
তুমি-আমি
মিলে
Let's
give
it
our
all,
you
and
I
দেখো
না
এই
অকাল
শ্রাবণ
নেমেছে
আজ
হাজার
বারণ
জেনে
Look
at
this
untimely
rain,
pouring
down
despite
a
thousand
warnings
আওয়াজ
শুনে
আমায়
ডাকো,
ঢাকো
চাদর
আমায়
কাছে
এনে
Call
out
to
me
when
you
hear
my
voice,
cover
me
with
a
blanket
and
draw
me
close
রঙে
রঙে
ভরিয়ে
দিয়েছি
ঘর
I've
filled
the
room
with
colors
ভিজে
গেছি
বৃষ্টি
নামার
পর
We're
drenched
in
the
rain
তুমি
আমি
ঘর
থেকেও
যাযাবর,
যাচ্ছি
চলে
You
and
I
are
wanderers,
even
indoors,
let's
go
এই
ভালো,
এই
খারাপ
Good
or
bad
প্রেম
মানে
মিষ্টি
পাপ
Love
is
a
sweet
sin
চলো
মানে
মানে
দিয়ে
ফেলি
ডুব
তুমি-আমি
মিলে
Let's
give
it
our
all,
you
and
I
আমায়
বোঝাও,
আমায়
পড়াও
Teach
me,
guide
me
আমায়
শেখাও
তোমার
মনের
ভাষা
Teach
me
the
language
of
your
heart
আমায়
দেখাও,
আমায়
শোনাও
Show
me,
let
me
hear
আমায়
বানাও
তোমার
শেষের
আশা
Make
me
your
last
hope
সাজিয়েছি
ছোট্ট
একফালি
সুখ
I've
decorated
a
small
bouquet
of
happiness
রাজি
আছি,
আজকে
বৃষ্টি
নামুক
I'm
ready,
let
it
rain
today
তুমি
আমি
ভিজবো
দু'জনে
খুব,
ভরসা
দিলে
You
and
I
will
get
drenched
together,
if
you
trust
me
এই
ভালো,
এই
খারাপ
Good
or
bad
প্রেম
মানে
মিষ্টি
পাপ
Love
is
a
sweet
sin
চলো
মানে
মানে
দিয়ে
ফেলি
ডুব
তুমি-আমি
মিলে
Let's
give
it
our
all,
you
and
I
দু'জনেই
মনটাকে
Let's
tie
our
hearts
বেঁধে
ফেলি
সাতপাকে
In
the
sacred
knot
চলো
ছোটখাটো
করি
ভুলচুক
তুমি-আমি
মিলে
Let's
make
small
mistakes,
you
and
I
সাজিয়েছি
ছোট্ট
একফালি
সুখ
I've
decorated
a
small
bouquet
of
happiness
রাজি
আছি,
আজকে
বৃষ্টি
নামুক
I'm
ready,
let
it
rain
today
তুমি
আমি
ভিজবো
দু'জনে
খুব,
ভরসা
দিলে
You
and
I
will
get
drenched
together,
if
you
trust
me
ভরসা
দিলে
If
you
trust
me
ভরসা
দিলে
If
you
trust
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.