Текст и перевод песни Monique Steyn feat. Ruhan Du Toit - Hartseer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waar
is
jy,
waar
is
jy,
waar
is
jy
Где
ты,
где
ты,
где
ты?
Kan
jou
nie
sien
nie
Не
вижу
тебя.
Hier
is
ek,
hier
is
ek,
hier
is
ek,
Вот
я,
вот
я,
вот
я,
Maar
jy
verdien
nie
wat
ek
gee,
Но
ты
не
заслуживаешь
того,
что
я
даю,
Wat
ek
sê,
wil
net
neem,
wil
net
hê
Того,
что
я
говорю,
ты
хочешь
только
брать,
только
иметь.
Wonder
jy,
wonder
jy,
wonder
jy
Интересно
тебе,
интересно
тебе,
интересно
тебе,
Hoekom
ek
stil
is.
Почему
я
молчу?
Antwoord
my,
antwoord
my,
antwoord
my
Ответь
мне,
ответь
мне,
ответь
мне,
As
dit
jou
wil
is
om
te
red
wat
daar
is
Если
ты
хочешь
спасти
то,
что
есть
между
нами.
Jy
sal
my
eendag
mis.
Ты
будешь
скучать
по
мне
однажды.
Soms
is
jy
hartseer,
want
jou
hart
is
seer.
Иногда
мне
грустно,
потому
что
мое
сердце
болит.
Soms
is
jy
raadop,
want
jou
raad
is
op.
Иногда
я
в
отчаянии,
потому
что
мои
советы
иссякли.
Maar
jou
hart
moet
leer
dat
die
pyn
Но
мое
сердце
должно
понять,
что
боль
En
die
dinge
wat
met
hom
gebeur
И
все
то,
что
с
ним
происходит,
Maar
dit
alles
sou
jou
stop
as
ek
net
kan
leer
Все
это
бы
прекратилось,
если
бы
я
только
смогла
научиться
Dat
ek
net
moet
vergeet
van
jou
Просто
забыть
о
тебе,
Net
moet
vergeet
van
jou.
Просто
забыть
о
тебе.
Wil
jy
nie,
wil
jy
nie,
wil
jy
nie
Не
хочешь
ли
ты,
не
хочешь
ли
ты,
не
хочешь
ли
ты
Net
eers
probeer
nie
Хотя
бы
попробовать,
Voordat
jy,
voordat
jy,
voordat
jy
Прежде
чем
ты,
прежде
чем
ты,
прежде
чем
ты
Nie
'n
kans
gee
nie
wat
ons
het
Откажешься
от
шанса,
который
у
нас
есть,
Wat
ons
weet
gebeur
net
hierdie
keer,
От
того,
что,
как
мы
знаем,
случается
лишь
раз,
Net
hierdie
keer.
Лишь
раз.
Soms
is
jy
hartseer,
want
jou
hart
is
seer.
Иногда
мне
грустно,
потому
что
мое
сердце
болит.
Soms
is
jy
raadop,
want
jou
raad
is
op.
Иногда
я
в
отчаянии,
потому
что
мои
советы
иссякли.
Maar
jou
hart
moet
leer
dat
die
pyn
Но
мое
сердце
должно
понять,
что
боль
En
die
dinge
wat
met
hom
gebeur
И
все
то,
что
с
ним
происходит,
Maar
dit
alles
sou
jou
stop
as
ek
net
kan
leer
Все
это
бы
прекратилось,
если
бы
я
только
смогла
научиться
Dat
ek
net
moet
vergeet
van
jou
Просто
забыть
о
тебе,
Net
moet
vergeet
van
jou.
Просто
забыть
о
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Johan Oberholzer
Альбом
Mosaiek
дата релиза
13-09-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.