Monique Steyn feat. Ruhan Du Toit - Hartseer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Monique Steyn feat. Ruhan Du Toit - Hartseer




Hartseer
Печаль
Waar is jy, waar is jy, waar is jy
Где ты, где ты, где ты?
Kan jou nie sien nie
Не вижу тебя.
Hier is ek, hier is ek, hier is ek,
Вот я, вот я, вот я,
Maar jy verdien nie wat ek gee,
Но ты не заслуживаешь того, что я даю,
Wat ek sê, wil net neem, wil net
Того, что я говорю, ты хочешь только брать, только иметь.
Wonder jy, wonder jy, wonder jy
Интересно тебе, интересно тебе, интересно тебе,
Hoekom ek stil is.
Почему я молчу?
Antwoord my, antwoord my, antwoord my
Ответь мне, ответь мне, ответь мне,
As dit jou wil is om te red wat daar is
Если ты хочешь спасти то, что есть между нами.
Jy sal my eendag mis.
Ты будешь скучать по мне однажды.
Soms is jy hartseer, want jou hart is seer.
Иногда мне грустно, потому что мое сердце болит.
Soms is jy raadop, want jou raad is op.
Иногда я в отчаянии, потому что мои советы иссякли.
Maar jou hart moet leer dat die pyn
Но мое сердце должно понять, что боль
En die dinge wat met hom gebeur
И все то, что с ним происходит,
Maar dit alles sou jou stop as ek net kan leer
Все это бы прекратилось, если бы я только смогла научиться
Dat ek net moet vergeet van jou
Просто забыть о тебе,
Net moet vergeet van jou.
Просто забыть о тебе.
Wil jy nie, wil jy nie, wil jy nie
Не хочешь ли ты, не хочешь ли ты, не хочешь ли ты
Net eers probeer nie
Хотя бы попробовать,
Voordat jy, voordat jy, voordat jy
Прежде чем ты, прежде чем ты, прежде чем ты
Nie 'n kans gee nie wat ons het
Откажешься от шанса, который у нас есть,
Wat ons weet gebeur net hierdie keer,
От того, что, как мы знаем, случается лишь раз,
Net hierdie keer.
Лишь раз.
Soms is jy hartseer, want jou hart is seer.
Иногда мне грустно, потому что мое сердце болит.
Soms is jy raadop, want jou raad is op.
Иногда я в отчаянии, потому что мои советы иссякли.
Maar jou hart moet leer dat die pyn
Но мое сердце должно понять, что боль
En die dinge wat met hom gebeur
И все то, что с ним происходит,
Maar dit alles sou jou stop as ek net kan leer
Все это бы прекратилось, если бы я только смогла научиться
Dat ek net moet vergeet van jou
Просто забыть о тебе,
Net moet vergeet van jou.
Просто забыть о тебе.





Авторы: Johan Oberholzer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.