3arfhom
79ada
ou
rassmalhom
ghir
dawaw
Ich
kenne
sie,
Hasser,
ihr
Kapital
ist
nur
Gerede
Ghi
ana
li
khayb
machi
homa
tnawaw
Nur
ich
bin
der
Schlechte,
nicht
sie,
die
sich
gewunden
haben
Sahbi
ta9na
fik
ou
tla3ti
tanta
dawaw
Mein
Freund,
ich
vertraute
dir,
und
du
erwiesest
dich
auch
als
Geschwätz
3rftek
tanta
kelb
ou
bhalhom
dima
how
how
Ich
erkannte,
du
bist
auch
ein
Hund
und
wie
sie,
immer
dasselbe
Geheul
Wow
wow
wow,
wow
wow
eh
Wow
wow
wow,
wow
wow
eh
Wow
wow
wow,
wow
wow
eh
Wow
wow
wow,
wow
wow
eh
Wow
wow
wow,
wow
wow
eh
Wow
wow
wow,
wow
wow
eh
Wow
wow
wow,
wow
wow
eh
Wow
wow
wow,
wow
wow
eh
Wakh-
wakha
ybano
kbar
ra
kibano
sghar
fl′écran
Auch
wenn
sie
groß
erscheinen,
sehen
sie
klein
aus
auf
dem
Bildschirm
Mama
khassni
39al
ou
bach
nssa
khassni
nass
etro
Mama,
ich
brauche
Verstand,
und
um
zu
vergessen,
brauche
ich
einen
halben
Liter
Rwapa
citron
Diese
Rapper
sind
wie
Zitronen
Tssna
nsali
lik
ra
khasser
jibi
njibha
synchro
Warte,
bis
ich
mit
dir
fertig
bin,
meine
Tasche
ist
leer,
ich
bringe
es
synchron
wieder
rein
Waya
yah,
wayah
Waya
yah,
wayah
Kbarna
wsste
bnadem
marass
malo
ta
ryal
ah
Wir
wuchsen
auf
unter
Leuten,
die
nicht
mal
einen
Riyal
hatten,
ah
Waya
yah,
wayah
Waya
yah,
wayah
Manfoutch
mi
ou
3chrani
wakha
n3ich
ghir
3ryane
Ich
lasse
meine
Mutter
und
meine
Kumpels
nicht
im
Stich,
selbst
wenn
ich
nackt
leben
muss
Yeeh,
yeh,
yeh,
yeh
Yeeh,
yeh,
yeh,
yeh
Khchi
f'karek
lmiftah
Schieb
dir
den
Schlüssel
in
den
Arsch
3adi
la
wssalna
khouya
ra
bdina
mne
lta7te
Normal,
dass
wir
es
geschafft
haben,
Bruder,
wir
haben
von
unten
angefangen
Bdina
mne
lta7te
Wir
haben
von
unten
angefangen
Bnadem
wjhou
bnadem
wsstou
mkhabi
timsss7
Menschengesicht,
doch
im
Inneren
verbirgt
sich
ein
Krokodil
Ghanb9a
ntrafiki
fihom
Ich
werde
weiter
mit
ihnen
handeln
Ghir
bida3a
kitba3ou
ki
trafi
kafiron
Nur
Ware,
die
verkauft
wird,
wie
Ungläubige
handeln
Sahhbi
salam
kafia
Mein
Freund,
Frieden
reicht
Katwrini
li
ktbe
ou
li
chafr
9afia
Es
zeigt
mir,
wer
geschrieben
und
wer
den
Reim
geklaut
hat
3arfhom
79ada
ou
rassmalhom
ghir
dawaw
Ich
kenne
sie,
Hasser,
ihr
Kapital
ist
nur
Gerede
Ghi
ana
li
khayb
machi
homa
tnawaw
Nur
ich
bin
der
Schlechte,
nicht
sie,
die
sich
gewunden
haben
Sahbi
ta9na
fik
ou
tla3ti
tanta
dawaw
Mein
Freund,
ich
vertraute
dir,
und
du
erwiesest
dich
auch
als
Geschwätz
3rftek
tanta
kelb
ou
bhalhom
dima
how
how
Ich
erkannte,
du
bist
auch
ein
Hund
und
wie
sie,
immer
dasselbe
Geheul
Wow
wow
wow,
wow
wow
eh
Wow
wow
wow,
wow
wow
eh
Wow
wow
wow,
wow
wow
eh
Wow
wow
wow,
wow
wow
eh
Wow
wow
wow,
wow
wow
eh
Wow
wow
wow,
wow
wow
eh
Wow
wow
wow,
wow
wow
eh
Wow
wow
wow,
wow
wow
eh
Ok
bye
bye
Ok
bye
bye
Ta
gloubna
khouya
taybay
Auch
unsere
Herzen,
Bruder,
sind
gut
Bnadem
3a9lou
taybasse
Der
Verstand
der
Leute
wird
starr
Ndirou
mzzika
ndrbou
taybate
Wir
machen
Musik,
wir
hauen
Gutes
raus
Kolhom
koma
sahbi
ghi
khalihom
Alle
sind
im
Koma,
mein
Freund,
lass
sie
einfach
B9aw
fina
wakha
3mrna
b9ina
fihom
Sie
taten
uns
leid,
obwohl
wir
ihnen
nie
leidgetan
haben
Ana
w
hamza
bla3na
jouj
n9tate
ou
fhamna
ga3
lfilm
Ich
und
Hamza
schluckten
zwei
Tropfen
und
verstanden
den
ganzen
Film
Makadwi
nmla
a
puta
ta
kin9arde
ga3
lfil
Ich
rede
nicht,
Schlampe,
bis
der
letzte
Elefant
ausgestorben
ist
Khouya
nta
plastic
7na
la
la
Bruder,
du
bist
Plastik,
wir
nicht,
nein
nein
M9aydine
kolhom
f′lisstate
Alle
sind
auf
Listen
eingetragen
Li
glbou
wjhom
hinte
ma3ndoch
bach
ychriw
lvistate
Die
ihr
Gesicht
abwandten,
weil
sie
kein
Geld
hatten,
um
Westen
zu
kaufen
Khouya
ga3
fina
visate
Bruder,
wir
alle
haben
Laster
Ghatbousse
lia
rassi
la
chfty
ch7al
mne
mochkil
fat
Du
wirst
meinen
Kopf
küssen,
wenn
du
siehst,
wie
viele
Probleme
vorbeigingen
Bhal
mozart
3ayni
ghir
f'douza
Wie
Mozart,
mein
Auge
ist
nur
auf
den
Erfolg
La
puta
aji
n3almek
kikadir
l'posate
Schlampe,
komm,
ich
zeige
dir,
wie
man
die
Posen
macht
L7lawa
kayna
ghir
f′l7lal
machi
f′lcojaque
Süße
gibt
es
nur
im
Halal,
nicht
im
Cognac
Sahbtek
kat3yate
lia
nta
katssifte
recharge
Deine
Freundin
ruft
mich
an,
du
schickst
ihr
Guthaben
3arfhom
79ada
ou
rassmalhom
ghir
dawaw
Ich
kenne
sie,
Hasser,
ihr
Kapital
ist
nur
Gerede
Ghi
ana
li
khayb
machi
homa
tnawaw
Nur
ich
bin
der
Schlechte,
nicht
sie,
die
sich
gewunden
haben
Sahbi
ta9na
fik
ou
tla3ti
tanta
dawaw
Mein
Freund,
ich
vertraute
dir,
und
du
erwiesest
dich
auch
als
Geschwätz
3rftek
tanta
kelb
ou
bhalhom
dima
how
how
Ich
erkannte,
du
bist
auch
ein
Hund
und
wie
sie,
immer
dasselbe
Geheul
Wow
wow
wow,
wow
wow
eh
Wow
wow
wow,
wow
wow
eh
Wow
wow
wow,
wow
wow
eh
Wow
wow
wow,
wow
wow
eh
Wow
wow
wow,
wow
wow
eh
Wow
wow
wow,
wow
wow
eh
Wow
wow
wow,
wow
wow
eh
Wow
wow
wow,
wow
wow
eh
Khouya
tab3ine
ghi
drahm
ou
ntla7ou
3la
9blhom
mne
5 eme
etage
Bruder,
wir
jagen
nur
Dirham
und
würden
uns
dafür
aus
dem
5.
Stock
werfen
Lwa3er
machi
li
marka
li
kikhrouje
rabh
dima
f'2
eme
meta
Der
Beste
ist
nicht
der,
der
trifft,
sondern
der,
der
in
der
2.
Halbzeit
immer
gewinnt
Lbitch
katb9a
bitch
Die
Schlampe
bleibt
eine
Schlampe
Lou7ha
lach
ga3
tb9a
fik
Wirf
sie
weg,
warum
sollte
sie
dir
überhaupt
leidtun
Bghite
mne
l3a9a
ana
bir
Ich
will
vom
Geld
einen
Brunnen
L9ite
dayrine
bya
khouya
l3bide
Ich
fand
Sklaven
um
mich
herum,
Bruder
Wow
wow
wow
Wow
wow
wow
Wow
wow
wow
Wow
wow
wow
Wow
wow
wow
Wow
wow
wow
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.