Montserrat Caballé feat. Richard Bonynge, Orchestra of the Welsh National Opera & Luciano Pavarotti - Norma: "Va, crudele, al Dio spietato" - перевод текста песни на русский




Norma: "Va, crudele, al Dio spietato"
Норма: "Иди, жестокая, к безжалостному богу"
Mia
Моя
Va
Иди
Crudele al dio spietato offrì in dono
Жестокая, к безжалостному богу принеси в дар
Offrì in dono il sangue
Принеси в дар кровь
Io tutto, tutto
Я всё, всё
Ei sia versato
Пусть будет пролито
Ma lasciarti va a lasciarti
Но оставить тебя, оставить тебя
Nol poss'io
Не могу я
No, no, non posso
Нет, нет, не могу
Io
Я
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Sol promessa al Dio tu fosti
Ты была обещана Богу
Mai il tuo core a me si diede
Но твоё сердце мне отдалось
Ah, non sai quel che mi costi, perch'io mai rinunzi a te!
Ах, не знаешь, чего мне стоит, чтобы я от тебя отказалась!
Ah!
Ах!
Non sai, ah, non sai quel che mi costi perch'io mai rinunzi a te
Не знаешь, ах, не знаешь, чего мне стоит, чтобы я от тебя отказалась
Perch'io mai rinunzi a te, perch'io mai, perch'io mai rinunzi a te
Чтобы я от тебя отказалась, чтобы я, чтобы я от тебя отказалась
Di tuo core already known as love
Твоё сердце, уже известное как любовь
Quanto costi, quanto costi a me la mente altare di
Как дорого, как дорого мне алтарь
Altro chiavi e tu amavo, e tu amavo egli innocente
Другие ключи, а ты любил, а ты любил его невинного
Si, si, a me innocente, si, si, si, si
Да, да, мне невинного, да, да, да, да
Il pensier al ciel oneggia, per mio Dio vedeva in ciel
Мысль парит к небесам, мой Бог видел в небе
Or per me spergiuro irreo cielo, e Dio ricopre un ben
Теперь за меня, клятвопреступника, небо и Бог скрывают благо
Or per me vola per me superba il reo ciel, e Dio ricopre un ben
Теперь за меня летит за меня гордый виновный, небо и Бог скрывают благо
Ricopre un ben
Скрывают благо
Ciel più puro e dei migliori tu offri in Roma
Небо чище и лучших ты предлагаешь в Риме
Obbio mi reco
Я несу себя
Morti forse ai nuovi albori?
Мертвы, возможно, на новом рассвете?
Morti, ed io?
Мертвы, а я?
Tu ti ritrovi reo de' tuoi riti amor più santo
Ты находишь себя виновным в своих обрядах, любви святой
Ah, lui cedi a me, cedi a me, no, non dirlo
Ах, уступи его мне, уступи мне, нет, не говори
Ah, non dirlo
Ах, не говори
Il lo tanto il lo tanto e ascoltato io andato
День так долог, день так долог, и услышанный мной ушёл
Deh!
Умоляю!
Mi manca alle cedi, le cedi a me
Мне не хватает уступить, уступи мне
No, non posso
Нет, не могу
Mi protegge un giusto ciel
Меня защищает справедливое небо
Abbandonarmi così potresti abbandonarmi così
Ты мог бы так оставить меня, оставить меня так
Adalgisa
Адальджиза
Adalgisa
Адальджиза
Vieni in Roma, vieni, o cara, dove amor, dove amor è gioia, e vita
Приди в Рим, приди, о дорогая, где любовь, где любовь радость и жизнь
Inebriano stralme a gara del contento, del contento in cui
Опьяняют стрелы состязания счастья, счастья, в котором
L'invita voce in cor parlar non senti, che promette eterno ben ah!
В сердце голос зовёт, не слышишь слов, что обещают вечное благо, ах!
Dai fede ai dolci accenti, sposo tuo, sposo tuo mi stringi al sen
Поверь сладостным звукам, мой супруг, мой супруг, прижми к груди
Ciel!
Небо!
Così parlare ascolta sempre amante il cuor che più esteso con quell'io
Так говорит всегда любящее сердце, что расширяется с тем "я"
Ch'io t'alzo.Ei triunfa o meu pranto, Ei viu na amargura de ti
Что я поднимаю. Он торжествует в моих слезах, Он живет в горечи от тебя
Se me uma nova chance, O erro, o erro eu perdoo em mim
Если дашь мне новый шанс, Ошибку, ошибку я прощаю в себе
Ah!
Ах!
Vieni Oh pietà!
Приди, о милосердие!
Ah!
Ах!
Vieni, oh!
Приди, о!
Vieni, oh cara!
Приди, о дорогая!
Ah!
Ах!
Se não pode deixar-me
Если не можешь оставить меня
Eu te amo tanto!
Я так тебя люблю!
Pode assim esquecer-me!
Можешь так забыть меня!
Eu te amo tanto!
Я так тебя люблю!
Adalgisa
Адальджиза
Não me esqueça, sua piedade é a minha maior consolação
Не забывай меня, твоё милосердие моё величайшее утешение
Adalgisa, você vai deixar-me?
Адальджиза, ты оставишь меня?
Eu?
Я?
Não, não posso seguir-te eu
Нет, не могу последовать за тобой я
Quem sabe então amanhã você estará aqui mesmo
Кто знает, может, завтра ты будешь здесь же
Jurei
Поклялась
Oh, meu bem, juro por tua vida
О, моя любовь, клянусь твоей жизнью
Juro por minha vida
Клянусь своей жизнью
Pelo meu Deus eu serei ingênua, mas fiel à tua amor
Моим Богом, я буду наивной, но верной твоей любви
Seu amor é seguro, ele é seu Deus
Твоя любовь надёжна, она твой Бог
Ele é seu Deus e vai desafiar o sagrado
Она твой Бог и бросит вызов священному
Se vencer o sagrado, se vencer o sagrado, ele vai sobrar
Если победит священное, если победит священное, он останется





Авторы: George Wilson, Vincenzo Bellini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.