Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody
should
have
did
it
Jemand
hätte
es
tun
sollen
But
fuck
that,
'list
yo'
boys
pretending
Aber
scheiß
drauf,
deine
Jungs
tun
nur
so
Yo'
gon
see
who
'bout
that
shit
at
the
end,
bea,
ay
Du
wirst
am
Ende
sehen,
wer
wirklich
dahintersteht,
Schlampe,
ay
Let
me
tell
you
all
who
the
fuck
is
up,
ay,
ay
Lass
mich
euch
allen
sagen,
wer
hier
verdammt
nochmal
das
Sagen
hat,
ay,
ay
Pree,
slit,
uh-uh,
uh-huh,
ay,
okay,
okay
Pree,
slit,
uh-uh,
uh-huh,
ay,
okay,
okay
Bitch,
like
I
got
a
bald
head
Schlampe,
als
ob
ich
'ne
Glatze
hätte
Pussy,
I
could
never
die
Fotze,
ich
könnte
niemals
sterben
Forever
on
some
boss
shit,
yeah,
you
know
I'm
fly
Für
immer
auf
Boss-Shit,
yeah,
du
weißt,
ich
bin
fly
Bitch,
I'm
killin'
by
my
brothers,
bet
you
won't
even
slide
Schlampe,
ich
töte
mit
meinen
Brüdern,
wette,
du
traust
dich
nicht
mal
vorbei
Know
my
role
model
ain't
Jay-Z,
billions
on
my
mind
Wisse,
mein
Vorbild
ist
nicht
Jay-Z,
Milliarden
im
Kopf
She
thought
I
finna
take
her
back,
bitch,
I
already
got
a
spine
Sie
dachte,
ich
nehm'
sie
zurück,
Schlampe,
ich
hab'
schon
Rückgrat
Man,
you
don't
even
feed
your
people,
bitch,
I
already
take
care
of
mine
Mann,
du
fütterst
nicht
mal
deine
Leute,
Schlampe,
ich
kümmere
mich
schon
um
meine
Big
back,
kick
back,
bitch,
I
got
a
big
strap
Breiter
Rücken,
lehn
dich
zurück,
Schlampe,
ich
hab'
'ne
große
Knarre
And
I
really
on
that
'cause
bitch,
you
like
a
Kit-Kat
Und
ich
bin
wirklich
drauf,
denn
Schlampe,
du
bist
wie
ein
Kit-Kat
Bitch,
don't
claim
yourself
a
opp
if
you
ain't
apply
pressure
Schlampe,
nenn
dich
nicht
Opp,
wenn
du
keinen
Druck
machst
Killin'
by
my
brothers,
Kk
and
Ab,
bitch,
rest
up
Töte
mit
meinen
Brüdern,
Kk
und
Ab,
Schlampe,
ruht
euch
aus
Took
three
or
four
in
one
night,
take
the
rest
of
'em
Hab
drei
oder
vier
in
einer
Nacht
erledigt,
nimm
den
Rest
von
ihnen
I
ain't
tryna
have
no
baby,
so,
I
nutted
on
the
chest
Ich
versuch'
kein
Baby
zu
machen,
also
bin
ich
auf
die
Brust
gekommen
This
shit
ain't
about
Nike,
but
you
know
we
checked
up
Dieser
Scheiß
hat
nichts
mit
Nike
zu
tun,
aber
du
weißt,
wir
sind
gecheckt
Yo,
bitch,
know
what
I'm
worth,
I
ain't
got
a
flex
Yo,
Schlampe,
weiß,
was
ich
wert
bin,
ich
muss
nicht
flexen
Embrace
everything
I
got,
bitch,
you
know
I'm
blessed
Umarme
alles,
was
ich
hab',
Schlampe,
du
weißt,
ich
bin
gesegnet
I
ain't
really
tryna
fuck
right
now,
drop
the
neck
Ich
will
grad
nicht
wirklich
ficken,
gib
Kopf
Cruisin'
around
the
city
with
a
couple
bodies
on
my
belt
Cruise
durch
die
Stadt
mit
ein
paar
Leichen
an
meinem
Gürtel
Treat
you
like
some
groceries,
leave
your
ass
on
the
shelf
Behandle
dich
wie
Lebensmittel,
lass
deinen
Arsch
im
Regal
Dive
in
a
pussy,
man,
I
really
feel
like
Michael
Phelps
Tauch
in
'ne
Fotze,
Mann,
ich
fühl
mich
echt
wie
Michael
Phelps
Man,
I
can't
just
fall
alone,
bitch,
I
don't
need
your
fuckin'
help
Mann,
ich
kann
nicht
allein
fallen,
Schlampe,
ich
brauch
deine
verdammte
Hilfe
nicht
Step
by
step,
bitch,
I'm
getting
where
I
wanna
be
Schritt
für
Schritt,
Schlampe,
komm
ich
dahin,
wo
ich
sein
will
They
really
hate
'cause
I'm
what
they
fuckin'
tryna
be
Die
hassen
echt,
weil
ich
das
bin,
was
sie
verdammt
nochmal
sein
wollen
I
don't
diss,
bitch,
I
just
vibe
on
the
beat
Ich
disse
nicht,
Schlampe,
ich
vibe
nur
auf
dem
Beat
Ah,
shit,
your
pussy
stink
like
fish
Ah,
Scheiße,
deine
Fotze
stinkt
nach
Fisch
I'm
still
the
same
nigga
that
was
steppin'
in
them
forces
Ich
bin
immer
noch
derselbe
Nigga,
der
in
diesen
Forces
unterwegs
war
I
was
livin'
dead
broke,
man,
that
shit
was
like
torture
Ich
lebte
total
pleite,
Mann,
dieser
Scheiß
war
wie
Folter
In
love
with
promethazine,
I
need
some
more
syrup
Verliebt
in
Promethazin,
ich
brauch
mehr
Sirup
Man,
I
fuck
with
Kodak
black,
so
I
throw
them
Z's
up
Mann,
ich
feier
Kodak
Black,
also
werf
ich
die
Zs
hoch
If
you
tryna
beef
with
me
I'ma
make
sure
that
you
see
somethin
Wenn
du
versuchst,
Beef
mit
mir
anzufangen,
sorg
ich
dafür,
dass
du
was
siehst
How
can
you
say
I'm
a
bitch
when
you
know
I'm
G'd
up
Wie
kannst
du
sagen,
ich
bin
'ne
Bitch,
wenn
du
weißt,
ich
bin
G'd
up
If
I
don't
fuck
with
you
I'ma
cut
you
off
Wenn
ich
dich
nicht
feier,
schneid
ich
dich
ab
I
don't
need
no
reason
(big
Mookie),
bitch,
you
know
that
it's
my
season
Ich
brauch
keinen
Grund
(großer
Mookie),
Schlampe,
du
weißt,
das
ist
meine
Saison
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mookie Yungin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.