Текст и перевод песни MoonMoon - 우아한 세계
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
어지러워
날
내려놔
I'm
dizzy,
put
me
down
날
내려놔
달란
말야
Put
me
down
and
let
me
be
어디로든
날
데려가
Take
me
anywhere
날
데려가
이건
아냐
Take
me
away,
this
is
not
it
오리알같이
다시
떠다닐텐데
I'll
float
again
like
an
egg
둥둥
떠다닐텐데
Float
around
and
around
지워지면
어때요
What
if
I
disappear
지워질
만큼
다시
채워질텐데
I'll
fill
up
again
as
much
as
I
disappear
그래
채워질텐데
Yes,
I'll
fill
up
again
주르르르륵
봄비
방울
들은
The
sound
of
raindrops
in
the
spring
우릴
알아주지
않아요
They
don't
recognize
us
스르르르륵
자는
동안에는
While
I'm
sleeping
soundly
아무
꿈도
꾸지
말아요
Don't
have
any
dreams
안녕이란
예쁜
어감으로
나를
Goodbye,
you
can
call
me
with
that
pretty
word
세상이란
가끔
믿을수
없을
만큼
The
world
is
sometimes
so
unreliable
우아했단거
아나요
Do
you
know
it
was
elegant
밤을
삼켜
도
되려나
Can
I
swallow
the
night
니
기억만
축내려나
Can
I
drown
in
your
memories
서울이란게
피곤함과
Seoul
is
tiredness
and
짝
이라면
날
두고
가
If
it's
a
match,
leave
me
behind
춤을
추면
어때요
What
if
I
dance
막이
끝나면
모두
사라질텐데
When
the
curtain
falls,
everyone
will
disappear
그래
사라질텐데
Yes,
they'll
disappear
꺼내주면
안돼요
Don't
take
it
out
사는건
마치
유리
어항일텐데
Living
is
like
a
glass
aquarium
그저
어항일텐데
Just
an
aquarium
주르르르륵
봄비
방울
들은
The
sound
of
raindrops
in
the
spring
우릴
알아주지
않아요
They
don't
recognize
us
스르르르륵
자는
동안에는
While
I'm
sleeping
soundly
아무
꿈도
꾸지
말아요
Don't
have
any
dreams
셀수없을
만큼
별이
많은
밤을
I
wanted
to
give
you
a
night
with
countless
stars
너랑
내가
만든
세상이란
작품
The
world
you
and
I
created
is
a
masterpiece
꺼내보면서
살아요
I
look
at
it
and
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Paint
дата релиза
24-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.