Moonlight Jazz Blue - 壊れかけのRadio - перевод текста песни на немецкий

壊れかけのRadio - Moonlight Jazz Blueперевод на немецкий




壊れかけのRadio
Fast kaputtes Radio
何も聞こえない
Ich höre nichts,
何も聞かせてくれない
Du lässt mich nichts hören.
僕の身体が昔より
Vielleicht, weil mein Körper
大人になったからなのか
erwachsener geworden ist.
ベッドに置いていた
Auf dem Bett lag
初めて買った黒いラジオ
das erste schwarze Radio, das ich kaufte.
いくつものメロディが
Viele Melodien
いくつもの時代を作った
haben viele Epochen geprägt.
思春期に少年から 大人に変わる
In der Pubertät, auf dem Weg vom Jungen zum Mann,
道を探していた
suchte ich meinen Weg.
汚れもないままに
Unbefleckt und rein.
飾られた行き場のない押し寄せる人波に
In der wogenden Menschenmenge, die keinen Ausweg findet,
本当の幸せ教えてよ 壊れかけのRadio
sag mir, was wahres Glück ist, fast kaputtes Radio.
いつも聞こえてた
Ich konnte es immer hören,
いつも聞かせてくれてた
Du hast es mich immer hören lassen.
窓ごしに空を見たら
Als ich durchs Fenster in den Himmel sah,
かすかな勇気が生まれた
wurde ein schwacher Mut geboren.
ラジオは知っていた
Das Radio wusste es,
僕の心をノックした
es klopfte an mein Herz.
恋に破れそうな胸
Eine Brust, die fast an der Liebe zerbricht,
やさしい風が手を振った
ein sanfter Wind winkte mir zu.
華やいだ祭りの後 静まる街を背に
Nach dem rauschenden Fest, die verstummende Stadt im Rücken,
星を眺めていた
blickte ich zu den Sternen.
汚れもないままに
Unbefleckt und rein.
遠ざかる故郷の空 帰れない人波に
Der Himmel der fernen Heimat entfernt sich, in der Menschenmenge, die nicht zurückkehren kann,
本当の幸せ教えてよ 壊れかけのRadio
sag mir, was wahres Glück ist, fast kaputtes Radio.
ギターを弾いていた
Ich spielte Gitarre,
次のコードも判らずに
ohne den nächsten Akkord zu kennen.
迷子になりそうな夢
Ein Traum, der sich fast verirrte,
素敵な歌が導いた
wurde von einem wunderbaren Lied geleitet.
思春期に少年から 大人に変わる
In der Pubertät, auf dem Weg vom Jungen zum Mann,
道を探していた
suchte ich meinen Weg.
汚れもないままに
Unbefleckt und rein.
飾られた行き場のない押し寄せる人波に
In der wogenden Menschenmenge, die keinen Ausweg findet,
本当の幸せ教えてよ 壊れかけのRadio
sag mir, was wahres Glück ist, fast kaputtes Radio.
華やいだ祭りの後 静まる街を背に
Nach dem rauschenden Fest, die verstummende Stadt im Rücken,
星を眺めていた
blickte ich zu den Sternen.
汚れもないままに
Unbefleckt und rein.
遠ざかる故郷の空 帰れない人波に
Der Himmel der fernen Heimat entfernt sich, in der Menschenmenge, die nicht zurückkehren kann,
本当の幸せ教えてよ 壊れかけのRadio
sag mir, was wahres Glück ist, fast kaputtes Radio.
遠ざかる溢れた夢 帰れない人波に
Entfernte, überfließende Träume, in der Menschenmenge, die nicht zurückkehren kann,
本当の幸せ教えてよ
sag mir, was wahres Glück ist,
壊れかけのRadio
fast kaputtes Radio.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.