Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
壊れかけのRadio
Fast kaputtes Radio
何も聞かせてくれない
Du
lässt
mich
nichts
hören.
僕の身体が昔より
Vielleicht,
weil
mein
Körper
大人になったからなのか
erwachsener
geworden
ist.
ベッドに置いていた
Auf
dem
Bett
lag
初めて買った黒いラジオ
das
erste
schwarze
Radio,
das
ich
kaufte.
いくつものメロディが
Viele
Melodien
いくつもの時代を作った
haben
viele
Epochen
geprägt.
思春期に少年から
大人に変わる
In
der
Pubertät,
auf
dem
Weg
vom
Jungen
zum
Mann,
道を探していた
suchte
ich
meinen
Weg.
汚れもないままに
Unbefleckt
und
rein.
飾られた行き場のない押し寄せる人波に
In
der
wogenden
Menschenmenge,
die
keinen
Ausweg
findet,
本当の幸せ教えてよ
壊れかけのRadio
sag
mir,
was
wahres
Glück
ist,
fast
kaputtes
Radio.
いつも聞こえてた
Ich
konnte
es
immer
hören,
いつも聞かせてくれてた
Du
hast
es
mich
immer
hören
lassen.
窓ごしに空を見たら
Als
ich
durchs
Fenster
in
den
Himmel
sah,
かすかな勇気が生まれた
wurde
ein
schwacher
Mut
geboren.
ラジオは知っていた
Das
Radio
wusste
es,
僕の心をノックした
es
klopfte
an
mein
Herz.
恋に破れそうな胸
Eine
Brust,
die
fast
an
der
Liebe
zerbricht,
やさしい風が手を振った
ein
sanfter
Wind
winkte
mir
zu.
華やいだ祭りの後
静まる街を背に
Nach
dem
rauschenden
Fest,
die
verstummende
Stadt
im
Rücken,
星を眺めていた
blickte
ich
zu
den
Sternen.
汚れもないままに
Unbefleckt
und
rein.
遠ざかる故郷の空
帰れない人波に
Der
Himmel
der
fernen
Heimat
entfernt
sich,
in
der
Menschenmenge,
die
nicht
zurückkehren
kann,
本当の幸せ教えてよ
壊れかけのRadio
sag
mir,
was
wahres
Glück
ist,
fast
kaputtes
Radio.
ギターを弾いていた
Ich
spielte
Gitarre,
次のコードも判らずに
ohne
den
nächsten
Akkord
zu
kennen.
迷子になりそうな夢
Ein
Traum,
der
sich
fast
verirrte,
素敵な歌が導いた
wurde
von
einem
wunderbaren
Lied
geleitet.
思春期に少年から
大人に変わる
In
der
Pubertät,
auf
dem
Weg
vom
Jungen
zum
Mann,
道を探していた
suchte
ich
meinen
Weg.
汚れもないままに
Unbefleckt
und
rein.
飾られた行き場のない押し寄せる人波に
In
der
wogenden
Menschenmenge,
die
keinen
Ausweg
findet,
本当の幸せ教えてよ
壊れかけのRadio
sag
mir,
was
wahres
Glück
ist,
fast
kaputtes
Radio.
華やいだ祭りの後
静まる街を背に
Nach
dem
rauschenden
Fest,
die
verstummende
Stadt
im
Rücken,
星を眺めていた
blickte
ich
zu
den
Sternen.
汚れもないままに
Unbefleckt
und
rein.
遠ざかる故郷の空
帰れない人波に
Der
Himmel
der
fernen
Heimat
entfernt
sich,
in
der
Menschenmenge,
die
nicht
zurückkehren
kann,
本当の幸せ教えてよ
壊れかけのRadio
sag
mir,
was
wahres
Glück
ist,
fast
kaputtes
Radio.
遠ざかる溢れた夢
帰れない人波に
Entfernte,
überfließende
Träume,
in
der
Menschenmenge,
die
nicht
zurückkehren
kann,
本当の幸せ教えてよ
sag
mir,
was
wahres
Glück
ist,
壊れかけのRadio
fast
kaputtes
Radio.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.