Текст и перевод песни MoonMoon - People
오늘도
내
기분은
막내여서
Every
day
my
mood
sinks
deeper
어제보다
주눅과
친해져요
Yesterday
was
closer
to
fear
결국엔
눈물들이
다
베어서
My
tears
finally
betray
me
나의
왼뺨에
내려가요
And
roll
down
the
left
side
of
my
cheek
나
울고
싶을
땐
많이
울으라고
When
I
need
to
cry,
cry
a
lot
사탕같이
예쁜
말투를
물려줄
You
give
me
such
sweet
words
하늘이
파랄
땐
저건
파랗다고
When
the
heavens
turn
blue,
you'll
say
"they
are
blue"
멋있게
말하는
긴
시가
돼줄
And
you'll
be
a
beautiful
poem
사람
없인
사람으로
못살아요
I
cannot
live
as
a
person
without
people
혼자
손
따는
것도
어려워요
It's
hard
to
even
warm
up
my
own
hands
사람
없는
한강은
무서워요
The
Han
river
is
scary
when
it's
empty
우리
정들어
버렸네요
We've
both
grown
very
attached
고맙단
말
간신히
할
때마다
Every
time
I'm
barely
able
to
utter
the
words
'thank
you'
처음
발음부터
눈물이
고여
Tears
well
up
from
the
first
syllable
단어들과
모여서
함께
살아
I'll
gather
the
words
and
live
with
them
우리
입술의
참한
내음
The
true
scent
of
our
breath
on
our
lips
나
죽고
싶을
땐
좀만
더
살자고
When
I
feel
like
dying,
tell
me
to
keep
living
무심하게
돌아
등
뒤로
안아
줄
Indifferently
turn
around
and
hold
me
from
behind
떠나도
괜찮아
억지로
밀어도
It's
okay
to
let
go,
even
if
you
push
me
away
아랑곳
안
하는
긴
시가
돼줄
You'll
be
a
poem
that
doesn't
care
about
being
left
behind
사람
없인
사람으로
못살아요
I
cannot
live
as
a
person
without
people
혼자
손
따는
것도
어려워요
It's
hard
to
even
warm
up
my
own
hands
사람
없는
한강은
무서워요
The
Han
river
is
scary
when
it's
empty
우리
정들어
버렸네요
We've
both
grown
very
attached
사람은
사람
없인
못살아요
A
person
cannot
live
without
people
우리
숨지
말고
응원해줘요
Let's
not
lose
hope,
and
cheer
each
other
on
시간이
지나면
청혼할
테니
I'll
propose
to
you
in
the
future
부디
죽지
말고
기다려줘요
Please
don't
die
and
wait
for
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Moonmoon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.