Текст и перевод песни Moonspell - Mephisto
As
madmen,
some
hung
head
down
Как
безумцы,
некоторые
повесили
головы.
From
a
long
dead
tree
С
давно
мертвого
дерева.
Some
discuss,
all
at
once
Некоторые
обсуждают,
все
сразу.
For
no
one
to
hear
Чтобы
никто
не
услышал.
Variations
on
emptiness
Вариации
на
тему
пустоты
Great
themes
on
vain
glory
Великие
темы
о
тщетной
славе
And
as
some
go
feral
in
strange
performances
И
как
некоторые
сходят
с
ума
в
странных
представлениях
Dressing
customs
that
are
metaphors
Обычаи
одеваться
- это
метафоры.
Of
your
disease
Твоей
болезни.
Hungry
eyes
are
looking
for
Me...
Mephisto
Голодные
глаза
ищут
меня
...
Мефистофель.
Laughing,
I
feed
you
Смеясь,
я
кормлю
тебя.
With
meaningless
games,
tricks
and
philosophies
С
бессмысленными
играми,
фокусами
и
философией.
Whose
answers
you
would
die
for
За
чьи
ответы
ты
готов
умереть
In
your
hunger
to
believe
В
твоем
голоде
верить
How
it
does
amuse
Me
Как
это
забавляет
меня!
And
makes
Me
wonder
И
это
заставляет
меня
задуматься
For
how
long
that
it
was
Mine
Как
долго
это
было
моим?
Because
now
it
does
really
inflame
Me
Потому
что
теперь
это
действительно
распаляет
меня.
As
if
ignorance
was
my
secret
desire...
Mephisto
Как
будто
неведение
было
моим
тайным
желанием
...
Мефистофель.
I
am
an
angel
who
dresses
in
red
Я
ангел,
который
одевается
в
красное.
Riding
above
you,
etching
fire
rings
Скачу
над
тобой,
вытравливая
огненные
кольца.
I
have
learned
to
fly
Я
научился
летать.
Don′t
you
remember?
Разве
ты
не
помнишь?
While
you
still
have
not
come
down
Пока
ты
еще
не
спустился.
From
your
long-dead
tree
С
твоего
давно
мертвого
дерева.
I
can
teach
you
wonders
if
you
give
me
your
soul
Я
могу
научить
тебя
чудесам,
если
ты
отдашь
мне
свою
душу.
Marvels
and
wild
dreams
can
be
yours
Чудеса
и
дикие
мечты
могут
стать
твоими.
I
can
teach
you
how
iron
turns
to
gold
Я
могу
научить
тебя,
как
железо
превращается
в
золото.
And
how
life
can
grow
so
old
И
как
жизнь
может
так
состариться?
But
I
am
a
demon
who
dresses
in
red
Но
я
демон,
который
одевается
в
красное.
And
I
do
not
hope
you
will
understand...
Mephisto
И
я
не
надеюсь,
что
ты
поймешь...
Мефистофель.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amorim Ricardo Jorge Da Silva Seara P, Gaspar Miguel Teixeira, Ribeiro Fernando, Telhada Pedro Paixao
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.