Morat - Cuánto Me Duele - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Morat - Cuánto Me Duele




Cuánto Me Duele
How Much It Hurts
Aunque no encuentre razones
Even though I find no reasons
Hoy tengo canciones
Today I have songs
Que me hacen quererte
That make me love you
Y aunque yo que hay mentiras
And even though I know there are lies
Prefriero la herida antes que perderte
I prefer the wound than losing you
Y aunque me duela la vida
And even though life hurts
Me duele más verte si no estas conmigo
It hurts me more to see you if you're not with me
Hoy aprendí que contigo
Today I learned that with you
Entre más me duele, más te sigo
The more it hurts, the more I follow you
Cómo salir a la luz del dia
How to go out into the daylight
Cuando no tengo tu compañia
When I don't have your company
Cómo seguir mi propio camino
How to follow my own path
Si este dolor me hace sentir vivo
If this pain makes me feel alive
Y no se cuánto, no se cuánto voy a soportarlo
And I don't know how much, I don't know how much I'll endure it
Y no dónde, no dónde voy a dar sin ti
And I don't know where, I don't know where I'll end up without you
Y no cómo, no cómo lograré olvidarte
And I don't know how, I don't know how I'll manage to forget you
No sabes cuánto me duele este adiós
You don't know how much this goodbye hurts
Contigo nada esta claro
With you, nothing is clear
Te siento tan lejos, te quiero tan cerca
I feel you so far, I want you so close
Y aunque me quede sin nada, te quiero dar todo
And even if I'm left with nothing, I want to give you everything
Aunque no lo merezcas
Even if you don't deserve it
Cómo salir a la luz del dia
How to go out into the daylight
Cuando no tengo tu compañia
When I don't have your company
Cómo seguir mi propio camino
How to follow my own path
Si este dolor me hace sentir vivo
If this pain makes me feel alive
Y no se cuánto, no se cuánto voy a soportarlo
And I don't know how much, I don't know how much I'll endure it
Y no dónde, no dónde voy a dar sin ti
And I don't know where, I don't know where I'll end up without you
Y no cómo, no cómo lograré olvidarte
And I don't know how, I don't know how I'll manage to forget you
No sabes cuánto me duele este adiós
You don't know how much this goodbye hurts
En este mar de mentiras
In this sea of lies
Seguro algo bueno se puede pescar
Surely something good can be fished out
Aunque ya que es muy tarde
Although I already know it's too late
Se me hace imposible poderte olvidar
It becomes impossible for me to forget you
No me digas nada, no me importa la verdad
Don't tell me anything, I don't care about the truth
Pero mientras tanto escucha esto una vez más
But in the meantime, listen to this one more time
Yo no cuánto, no cuánto voy a soportarlo
I don't know how much, I don't know how much I'll endure it
Y no dónde, no dónde voy a dar sin ti
And I don't know where, I don't know where I'll end up without you
Y no cómo, no cómo lograré olvidarte
And I don't know how, I don't know how I'll manage to forget you
No sabes cuánto me duele este adiós
You don't know how much this goodbye hurts
No sabes cuánto me duele este adiós
You don't know how much this goodbye hurts





Авторы: MAURICIO RENGIFO, JUAN PABLO ISAZA PINEROS, JUAN PABLO VILLAMIL CORTES, PEDRO DAVID MALAVER TURBAY, MAURICIO RENGIFO PEREZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.