No Time - Morgan Bosmanперевод на немецкий




No Time
Keine Zeit
Something about it
Irgendetwas daran
Glaze over the news, but we're not even bothered
Überfliegen die Nachrichten, aber es kümmert uns nicht einmal
Another family broken, lost in the system
Noch eine Familie zerbrochen, verloren im System
Drowning in headlines, looking for daylight, looking for answers
Ertrinken in Schlagzeilen, suchen nach Tageslicht, suchen nach Antworten
But not from each other
Aber nicht voneinander
If I'm being honest
Wenn ich ehrlich bin
Hard to make an excuse when we're part of the problem
Schwer, eine Ausrede zu finden, wenn wir Teil des Problems sind
Rather be on our phones than deal with each other
Lieber am Handy sein, als uns miteinander zu beschäftigen
Rather like and subscribe than be in tune with real life
Lieber liken und abonnieren, als im Einklang mit dem echten Leben zu sein
I'd say a little prayer for you
Ich würde ein kleines Gebet für dich sprechen
But I'm never really there for you
Aber ich bin nie wirklich für dich da
Do we really care?
Kümmern wir uns wirklich?
Livin' like we got time on our hands
Leben, als hätten wir alle Zeit der Welt
Do we really care?
Kümmern wir uns wirklich?
Tell me why we keep doing this dance
Sag mir, warum wir diesen Tanz weitermachen
This is crazy
Das ist verrückt
Another man gunned down by a baby
Noch ein Mann, erschossen von einem Kind
Said he's been feelin' it lately
Er sagte, er fühlte sich in letzter Zeit so
He's got no one to talk to, nobody to save him
Er hat niemanden zum Reden, niemanden, der ihn rettet
So what are the options?
Was sind also die Optionen?
Try to live with the pain or take something to numb it
Versuchen, mit dem Schmerz zu leben oder etwas nehmen, um ihn zu betäuben
Self medicated
Selbstmedikation
Easy enough to prescribe when you're trying to survive
Leicht genug zu verschreiben, wenn man versucht zu überleben
I'd say a little prayer for you
Ich würde ein kleines Gebet für dich sprechen
But I'm never really there for you
Aber ich bin nie wirklich für dich da
Do we really care?
Kümmern wir uns wirklich?
Livin' like we got time on our hands
Leben, als hätten wir alle Zeit der Welt
Do we really care?
Kümmern wir uns wirklich?
Tell me why we keep doing this dance
Sag mir, warum wir diesen Tanz weitermachen
No time, no
Keine Zeit, nein
No time, no
Keine Zeit, nein
What are we waitin' for?
Worauf warten wir?
When we got no time, no time
Wenn wir keine Zeit haben, keine Zeit
No time, no
Keine Zeit, nein
No time, no
Keine Zeit, nein
What are we waitin' for?
Worauf warten wir?
When we got time, no time
Wenn wir keine Zeit haben, keine Zeit
More loving (no time)
Mehr lieben (keine Zeit)
More giving (no time)
Mehr geben (keine Zeit)
More doing (no time)
Mehr tun (keine Zeit)
More living (no time)
Mehr leben (keine Zeit)
More respecting, less neglecting
Mehr Respektieren, weniger Vernachlässigen
No more stressing, keep on pressing
Kein Stress mehr, weitermachen
If you feel me, spread this message
Wenn du mich fühlst, verbreite diese Botschaft
'Cause all I'm try'na say is
Denn alles, was ich versuche zu sagen, ist
Do we really care?
Kümmern wir uns wirklich?
Livin' like we got time on our hands
Leben, als hätten wir alle Zeit der Welt
Do we really care?
Kümmern wir uns wirklich?
Tell why we keep doing this dance
Sag, warum wir diesen Tanz weitermachen
No time, no
Keine Zeit, nein
No time, no
Keine Zeit, nein
What are we waitin' for
Worauf warten wir
When we got no time, no time
Wenn wir keine Zeit haben, keine Zeit
No time, no
Keine Zeit, nein
No time, no
Keine Zeit, nein
What are we waitin' for
Worauf warten wir
When we got time, no time
Wenn wir keine Zeit haben, keine Zeit





Авторы: Morgan Elizabeth Bosman, Nicolas Lizcano-knittle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.