Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Wouldn't 
                                        trade 
                                        this 
                                        holler 
                                        for 
                                            a 
                                        stone-cold 
                                        million 
                                        dollars 
                            
                                        Не 
                                        променяю 
                                        этот 
                                        холм 
                                            и 
                                        на 
                                        холодный 
                                        миллион, 
                            
                         
                        
                            
                                        My 
                                        green 
                                        all 
                                        comes 
                                        blue 
                                        collar, 
                                        and 
                                        I'm 
                                        all 
                                        good 
                                        with 
                                        that 
                            
                                        Мой 
                                        доход 
—                                        от 
                                        синих 
                                        воротничков, 
                                            и 
                                        мне 
                                            с 
                                        этим 
                                        хорошо, 
                            
                         
                        
                            
                                        This 
                                        world's 
                                        been 
                                        changin' 
                                        but 
                                        these 
                                        folks 
                                        'round 
                                        here 
                                        they 
                                        ain't 
                                        been 
                            
                                        Мир 
                                        вокруг 
                                        меняется, 
                                        но 
                                        наши 
                                        тут 
                                        совсем 
                                        иные, 
                            
                         
                        
                            
                                        They 
                                        all 
                                        still 
                                        windshield 
                                        wavin' 
                                        when 
                                        they 
                                        slow 
                                        rollin' 
                                        past 
                            
                                        Все 
                                        так 
                                        же 
                                        машут 
                                        из 
                                        окон 
                                        машин, 
                                        проезжая 
                                        мимо. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        We 
                                        could 
                                        live 
                                            a 
                                        little 
                                        higher 
                                        on 
                                        the 
                                        hog 
                            
                                        Жить 
                                        бы 
                                        нам 
                                        могли 
                                            и 
                                        богаче, 
                                        может, 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                            I 
                                        don't 
                                        think 
                                        that 
                                        we'd 
                                        be 
                                        no 
                                        better 
                                        off 
                            
                                        Но 
                                        вряд 
                                        ли 
                                        счастливей 
                                        стали 
                                            б 
                                        от 
                                        этого, 
                                        дорогая. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Not 
                                        everybody 
                                        got 
                                        that 
                                        spot 
                                        out 
                                        in 
                                        The 
                                        Forty 
                            
                                        Не 
                                        каждому 
                                        знакомо 
                                        место 
                                        там, 
                                            в 
                                        Форти, 
                            
                         
                        
                            
                                        Some 
                                        ten 
                                        point 
                                        buck 
                                        they 
                                        shot 
                                        hangin' 
                                        like 
                                            a 
                                        velvet 
                                        trophy 
                            
                                        Олень 
                                        на 
                                        десять 
                                        баллов 
—                                        награда 
                                        из 
                                        бархата, 
                            
                         
                        
                            
                                        Fridays 
                                        in 
                                        parkin' 
                                        lots 
                                        outside 
                                        of 
                                        somewhere 
                                        holy 
                            
                                        Пятницы 
                                        на 
                                        парковках 
                                        священной 
                                        обители 
                                        рядом, 
                            
                         
                        
                            
                                        Not 
                                        everybody 
                                        likes 
                                        this 
                                        kinda 
                                        life, 
                                        but 
                                        we 
                                        do, 
                                        don't 
                                        we? 
                            
                                        Такая 
                                        жизнь 
                                        не 
                                        всем 
                                        подходит, 
                                        но 
                                        нам 
                                        ведь 
                                        так, 
                                        любовь? 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Still 
                                        workin' 
                                        hard 
                                        like 
                                        my 
                                        daddy 
                                        told 
                                        me 
                            
                                        Всё 
                                        так 
                                        же 
                                        тружусь, 
                                        как 
                                        учил 
                                        отец 
                                        упорно, 
                            
                         
                        
                            
                                        Still 
                                        keep 
                                        it 
                                        low-key, 
                                        still 
                                        ridin' 
                                        high 
                                        behind 
                                        them 
                                        low 
                                        beams 
                            
                                        Всё 
                                        так 
                                        же 
                                        скромно, 
                                        на 
                                        низкой 
                                        скорости 
                                        скользя 
                                            в 
                                        ночи, 
                            
                         
                        
                            
                                        If 
                                        you 
                                        don't 
                                        know 
                                        about 
                                        this 
                                        nowhere, 
                                        you 
                                        don't 
                                        know 
                                        me 
                            
                                        Кто 
                                        не 
                                        бывал 
                                        тут, 
                                        просто 
                                        не 
                                        поймёт 
                                        меня, 
                            
                         
                        
                            
                                        Not 
                                        everybody 
                                        thinks 
                                        we 
                                        got 
                                        it 
                                        made, 
                                        but 
                                        we 
                                        do, 
                                        don't 
                                        we? 
                            
                                        Не 
                                        все 
                                            в 
                                        богатстве 
                                        видят 
                                        нас, 
                                        но 
                                        нам-то 
                                        ведь 
                                        так, 
                                        милая? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        It 
                                        might 
                                        be 
                                        simple, 
                                        but 
                                        these 
                                        two 
                                        lanes, 
                                        they're 
                                        my 
                                        temple 
                            
                                        Пусть 
                                        просто, 
                                        но 
                                        дороги 
                                        петляют 
—                                        святыня 
                                        моя, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        that 
                                        river 
                                        rollin' 
                                        gentle 
                                        wash 
                                        my 
                                        worries 
                                        away 
                            
                                            И 
                                        речной 
                                        покой 
                                        уносит 
                                        заботы 
                                        мои 
                                        прочь, 
                            
                         
                        
                            
                                            I 
                                        used 
                                        to 
                                        hate 
                                        it, 
                                        but 
                                            I 
                                        traveled 
                                        lots 
                                        of 
                                        pavement 
                            
                                        Раньше 
                                        не 
                                        понимал, 
                                        наездив 
                                        по 
                                        свету 
                                        много, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        there 
                                        ain't 
                                        no 
                                        better 
                                        places 
                                        at 
                                        the 
                                        end 
                                        of 
                                        the 
                                        day 
                            
                                            А 
                                        лучших 
                                        мест 
                                        всё 
                                        равно, 
                                            в 
                                        конце 
                                        дня, 
                                        не 
                                        найти. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        So 
                                            I 
                                        pass 
                                        the 
                                        plate 
                                        and 
                                        thank 
                                        the 
                                        Lord 
                                        He 
                                        put 
                                        me 
                                        here 
                            
                                        Так 
                                            с 
                                        благодатью 
                                        тарелку 
                                        передам: 
                                        Судьбе 
                                        спасибо, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        pray 
                                        that 
                                        towns 
                                        like 
                                        mine 
                                        don't 
                                        ever 
                                        disappear 
                            
                                        Чтоб 
                                        городки 
                                        как 
                                        наш 
                                        всегда 
                                        стояли 
                                        нерушимо. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Not 
                                        everybody 
                                        got 
                                        that 
                                        spot 
                                        out 
                                        in 
                                        The 
                                        Forty 
                            
                                        Не 
                                        каждому 
                                        знакомо 
                                        место 
                                        там, 
                                            в 
                                        Форти, 
                            
                         
                        
                            
                                        Some 
                                        ten 
                                        point 
                                        buck 
                                        they 
                                        shot 
                                        hangin' 
                                        like 
                                            a 
                                        velvet 
                                        trophy 
                            
                                        Олень 
                                        на 
                                        десять 
                                        баллов 
—                                        награда 
                                        из 
                                        бархата, 
                            
                         
                        
                            
                                        Fridays 
                                        in 
                                        parkin' 
                                        lots 
                                        outside 
                                        of 
                                        somewhere 
                                        holy 
                            
                                        Пятницы 
                                        на 
                                        парковках 
                                        священной 
                                        обители 
                                        рядом, 
                            
                         
                        
                            
                                        Not 
                                        everybody 
                                        likes 
                                        this 
                                        kinda 
                                        life, 
                                        but 
                                        we 
                                        do, 
                                        don't 
                                        we? 
                            
                                        Такая 
                                        жизнь 
                                        не 
                                        всем 
                                        подходит, 
                                        но 
                                        нам 
                                        ведь 
                                        так, 
                                        любовь? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Still 
                                        workin' 
                                        hard 
                                        like 
                                        my 
                                        daddy 
                                        told 
                                        me 
                            
                                        Всё 
                                        так 
                                        же 
                                        тружусь, 
                                        как 
                                        учил 
                                        отец 
                                        упорно, 
                            
                         
                        
                            
                                        Still 
                                        keep 
                                        it 
                                        low-key, 
                                        still 
                                        ridin' 
                                        high 
                                        behind 
                                        them 
                                        low 
                                        beams 
                            
                                        Всё 
                                        так 
                                        же 
                                        скромно, 
                                        на 
                                        низкой 
                                        скорости 
                                        скользя 
                                            в 
                                        ночи, 
                            
                         
                        
                            
                                        If 
                                        you 
                                        don't 
                                        know 
                                        about 
                                        this 
                                        nowhere, 
                                        you 
                                        don't 
                                        know 
                                        me 
                            
                                        Кто 
                                        не 
                                        бывал 
                                        тут, 
                                        просто 
                                        не 
                                        поймёт 
                                        меня, 
                            
                         
                        
                            
                                        Not 
                                        everybody 
                                        thinks 
                                        we 
                                        got 
                                        it 
                                        made, 
                                        but 
                                        we 
                                        do, 
                                        don't 
                                        we? 
                            
                                        Не 
                                        все 
                                            в 
                                        богатстве 
                                        видят 
                                        нас, 
                                        но 
                                        нам-то 
                                        ведь 
                                        так, 
                                        милая? 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        But 
                                        we 
                                        do, 
                                        don't 
                                        we? 
                            
                                        Нам 
                                        ведь 
                                        так, 
                                        помнишь? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Not 
                                        everybody 
                                        takes 
                                        off 
                                        their 
                                        hat, 
                                        stands 
                                        for 
                                        the 
                                        flag 
                            
                                        Не 
                                        каждый 
                                        шляпу 
                                        снимет, 
                                        флагу 
                                        встанет, 
                            
                         
                        
                            
                                        That 
                                        them 
                                        boys 
                                        overseas 
                                        got 
                                        on 
                                        their 
                                        sleeves 
                            
                                        Что 
                                        наши 
                                        парни 
                                        носят 
                                        на 
                                        рукавах 
                                        за 
                                        морем, 
                            
                         
                        
                            
                                        Not 
                                        everybody 
                                        dies 
                                        where 
                                        they're 
                                        born, 
                                        takes 
                                            a 
                                        field 
                                        full 
                                        of 
                                        corn 
                            
                                        Не 
                                        каждый 
                                        тут 
                                        же 
                                        живёт 
                                            и 
                                        умирает, 
                                        кукурузным 
                                        полем, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        turns 
                                        it 
                                        into 
                                        whiskey, 
                                        say 
                                        it 
                                        with 
                                        me 
                            
                                        Превращают 
                                            в 
                                        виски, 
                                        скажем 
                                        вместе, 
                                        милый 
                                        мой. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Yeah 
                                        we 
                                        do, 
                                        don't 
                                        we? 
                            
                                        Нам 
                                        ведь 
                                        так, 
                                        любовь? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Not 
                                        everybody 
                                        got 
                                        that 
                                        spot 
                                        out 
                                        in 
                                        The 
                                        Forty 
                            
                                        Не 
                                        каждому 
                                        знакомо 
                                        место 
                                        там, 
                                            в 
                                        Форти, 
                            
                         
                        
                            
                                        Some 
                                        ten 
                                        point 
                                        buck 
                                        they 
                                        shot 
                                        hangin' 
                                        like 
                                            a 
                                        velvet 
                                        trophy 
                            
                                        Олень 
                                        на 
                                        десять 
                                        баллов 
—                                        награда 
                                        из 
                                        бархата, 
                            
                         
                        
                            
                                        Fridays 
                                        in 
                                        parkin' 
                                        lots 
                                        outside 
                                        of 
                                        somewhere 
                                        holy 
                            
                                        Пятницы 
                                        на 
                                        парковках 
                                        священной 
                                        обители 
                                        рядом, 
                            
                         
                        
                            
                                        Not 
                                        everybody 
                                        likes 
                                        this 
                                        kinda 
                                        life, 
                                        but 
                                        we 
                                        do, 
                                        don't 
                                        we? 
                            
                                        Такая 
                                        жизнь 
                                        не 
                                        всем 
                                        подходит, 
                                        но 
                                        нам 
                                        ведь 
                                        так, 
                                        любовь? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Still 
                                        workin' 
                                        hard 
                                        like 
                                        my 
                                        daddy 
                                        told 
                                        me 
                            
                                        Всё 
                                        так 
                                        же 
                                        тружусь, 
                                        как 
                                        учил 
                                        отец 
                                        упорно, 
                            
                         
                        
                            
                                        Still 
                                        keep 
                                        it 
                                        low-key, 
                                        still 
                                        ridin' 
                                        high 
                                        behind 
                                        them 
                                        low 
                                        beams 
                            
                                        Всё 
                                        так 
                                        же 
                                        скромно, 
                                        на 
                                        низкой 
                                        скорости 
                                        скользя 
                                            в 
                                        ночи, 
                            
                         
                        
                            
                                        If 
                                        you 
                                        don't 
                                        know 
                                        about 
                                        this 
                                        nowhere, 
                                        you 
                                        don't 
                                        know 
                                        me 
                            
                                        Кто 
                                        не 
                                        бывал 
                                        тут, 
                                        просто 
                                        не 
                                        поймёт 
                                        меня, 
                            
                         
                        
                            
                                        Not 
                                        everybody 
                                        thinks 
                                        we 
                                        got 
                                        it 
                                        made, 
                                        but 
                                        we 
                                        do, 
                                        don't 
                                        we? 
                            
                                        Не 
                                        все 
                                            в 
                                        богатстве 
                                        видят 
                                        нас, 
                                        но 
                                        нам-то 
                                        ведь 
                                        так, 
                                        милая? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Not 
                                        everybody 
                                        got 
                                        that 
                                        spot 
                                        out 
                                        in 
                                        The 
                                        Forty 
                            
                                        Не 
                                        каждому 
                                        знакомо 
                                        место 
                                        там, 
                                            в 
                                        Форти, 
                            
                         
                        
                            
                                        But 
                                        we 
                                        do, 
                                        don't 
                                        we? 
                            
                                        Но 
                                        нам 
                                        ведь 
                                        так, 
                                        любовь? 
                            
                         
                        
                            
                                        Fridays 
                                        in 
                                        parkin' 
                                        lots 
                                        outside 
                                        of 
                                        somewhere 
                                        holy 
                            
                                        Пятницы 
                                        на 
                                        парковках 
                                        священной 
                                        обители 
                                        рядом, 
                            
                         
                        
                            
                                        Not 
                                        everybody 
                                        likes 
                                        this 
                                        kind 
                                        of 
                                        life, 
                                        but 
                                        we 
                                        do, 
                                        don't 
                                        we? 
                            
                                        Такая 
                                        жизнь 
                                        не 
                                        всем 
                                        подходит, 
                                        но 
                                        нам 
                                        ведь 
                                        так, 
                                        милая? 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.