La
3douya
kan
3chirek,
ntaya
machi
3chiri
La
3douya
war
dein
Leben,
ntaya
ist
nicht
dein
Schicksal
Zen9a
teb9i
massatirek,
w
nti
ya
l9e7ba
tiri
Zen9a
bleibt
dein
Schleier,
und
du,
oh
Hure,
rennst
Siri
3awdi
asatirek,
l
chi
wa7ed
men
ghiri
Siri
hol
deine
Schleier
zurück,
jeder
von
außen
Bezzaf
dazou
ghirek,
ya
lkelb
nssiti
khiri
Zu
viel
Dreck
umgibt
dich,
oh
Hund,
ich
vergaß
dein
Glück
Kenna
wlad
nnas,
wlad
le97ab
ma
fatounach
Wir
waren
Kinder
der
Leute,
Kinder
der
Liebe,
sie
gingen
nicht
Kebberna
bihom
b
roujoula,
ghedrona
w
ma
fadounach
Wir
wuchsen
mit
ihnen
in
Männlichkeit
auf,
sie
blieben
nicht
W
ga3
li
jraw
m3ana
matou,
wast
tri9
ma
fatounach
Und
alle,
die
mit
uns
kämpften,
starben,
mitten
auf
der
Straße
gingen
sie
nicht
Dlam
llil
daw
lgamra,
b7al
ddyab
ma
chafounach
Die
Nacht
verdunkelte
den
Mond,
wie
Wölfe
sahen
sie
nicht
Kolla
wa7ed
blakto
f
dehro,
nta
ra
3douna
ma
khounach
Jeder
hat
seinen
Rücken
im
Blick,
du
wirst
uns
hassen,
sie
waren
nicht
Melli
chafna
79ed
3lina,
tfekker
bellina
ma
sauvach
Als
wir
Feinde
gegen
uns
sahen,
dachte
er
an
uns,
er
floh
nicht
Fog
rassek
wast
n3assek,
sowwelo
3lach
ma
sounach
Über
deinem
Kopf,
in
deinem
Nacken,
fragten
sie,
warum
du
nicht
schläfst
Ra
msemminek
kho
le97ab,
7yat
mmok
gha
racolage
Ich
schwöre
dir,
Bruder
der
Liebe,
das
Leben
deiner
Mutter
ist
nur
Gossip
Dir
mezyan
gha
m3a
kerrek,
amma
m3aya
ana
blach
Mach
es
gut
nur
mit
deinen
Freunden,
aber
mit
mir
– nein
Lhedra
li
f
rassek
ntaya,
f
rassi
ana
ma
dakhlach
Das
Geschwätz
in
deinem
Kopf,
ntaya,
in
meinem
Kopf
betritt
es
nicht
La
bdat
ma
tefrach,
dima
armée
7ta
fel
frach
Wenn
es
begann,
du
nicht
schliefst,
immer
Armee
bis
zum
Schlaf
Ta
7aja
kho
ma
favor,
illa
rojla
ma
techrach
Eine
Sache,
Bruder,
kein
Gefallen,
außer
Männlichkeit,
du
kaufst
nicht
Li
l9a
micro
ra
dwa,
nta
ghalat
machi
9odwa
Wer
das
Mikro
fand,
gewann,
du
liegst
falsch,
nicht
der
Mond
La
3titek
kelma
lyouma,
hya
li
ghatkoun
ghedwa
Wenn
ich
dir
heute
ein
Wort
gab,
wird
es
morgen
schmelzen
Kelb
nta
gha
aboie,
kanchoufek
miyyet
ma
foie
Hund,
du
bellst
nur,
ich
zerquetsche
dich
wie
eine
Leber
CB4Gang
jina
derna
fikom
ghazwa
CB4Gang,
wir
kamen,
machten
einen
Überfall
auf
euch
Jamais
gha
tensani,
okay
zéro
commentaire
Niemals
wirst
du
vergessen,
okay,
null
Kommentar
Ntaya
gha
bel3ani,
nga
gha
dayez
courant
d'air
Ntaya,
nur
im
Hass,
ich,
nur
ein
Luftzug
Li
f
sma
kayhowwed,
yallah
ter
wella
ghanter
Wer
im
Himmel
lacht,
komm,
renn
oder
ich
werde
rappen
Baghi
tban
m9awwed,
on
va
te
montrer
comment
faire
Willst
du
stark
wirken?
Wir
zeigen
dir,
wie
es
geht
Jari
m3aya
oublie,
ra
kangollek
gh
foutni
Vergiss
meinen
Nachbarn,
ich
werde
dich
in
den
Arsch
treten
Gha
tmout
ya
weld
l9e7ba,
chitan
galha
lya
f
wedni
Du
wirst
sterben,
Sohn
einer
Hure,
der
Teufel
flüsterte
mir
ins
Ohr
Sedd
3aynek
gha
tchoufni,
fog
rassek
b7al
chi
ovni
Schließe
deine
Augen,
du
wirst
mich
sehen,
über
deinem
Kopf
wie
ein
UFO
Khatina
dak
l9lawi
dyal
7abibi
aji
f
7odni
Bring
mir
den
Verräter
meiner
Liebe,
komm
in
meine
Arme
Chkoun
sowlek
ch7al
sa3a,
men
n3as
chkon
li
fa9lek
Wer
fragte
dich,
wie
lange,
vom
Nacken,
wer
befreite
dich
Mama
kolla
sa3a,
ra
kanzid
ka
nechta9lek
Mama,
jede
Stunde,
ich
steige
auf,
weil
ich
dich
vermisse
Bla
ma
dwi
bezzaf,
3refna
l7elwa
chkoun
li
da9lek
Ohne
viel
zu
reden,
wir
kannten
die
Süße,
wer
dich
schlug
Men
7eddek
ka
tneffes,
wana
kanzid
kane7ta9rek
Von
neben
dir
atmen,
ich
steige
auf,
weil
ich
dich
will
Melli
kaytsedd
chi
bab,
ra
kayt7ello
biban
Wenn
sich
eine
Tür
schließt,
öffnet
er
tausend
W
gadd
ma
tal
zman,
li
ldakhel
kayban
Und
wie
lange
die
Zeit,
wer
drinnen
ist,
wird
gesehen
Ga3
rrap
ghadi
msali
l'carrière
f
la
prod
ki
Zidane
Alle
Rapper
werden
Karriere
machen
im
Produzieren
wie
Zidane
Moro
ra
makina,
MC
nta
gha
carénage
Moro
ist
eine
Maschine,
MC,
du
nur
eine
Verkleidung
Sa7bi
melli
bdina,
7na
ma
garrinach
Freund,
als
wir
begannen,
wir
gingen
nicht
M3akom
jamais
jamais,
ra
ghandiro
parrainage
Mit
euch
niemals,
niemals,
ich
werde
Paten
machen
7it
ta9owwadit,
7na
ma
9arinhach
Weil
du
stark
wurdest,
wir
haben
dich
nicht
gekannt
Ma
tsennach
tgoulha
lya,
khouya
pari
match
Vergiss
nicht,
sag
mir,
Bruder,
ich
wette
Match
Ntaya
machi
niveau,
jamais
ndiro
match
Ntaya,
kein
Niveau,
niemals
Match
Gha
ne9tellek
l'carrière,
gha
jibo
la
PC
Ich
beende
deine
Karriere,
bring
den
PC
Ghantappi
lbassamat,
ra
ghaydiro
matc
Ich
platziere
die
Kugeln,
sie
werden
Match
machen
Haha,
M.O.R.O
Haha,
M.O.R.O
CB4Gang
CB4Gang
You
know
whta
I
mean,
hah
You
know
what
I
mean,
hah
(Schizo
About
To
Got
The
That
Moula)
(Schizo
About
To
Get
That
Moula)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.