Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Burning Song
Brennendes Lied
Ya
estoy
cansado
de
Beefs,
cansado
de
Mcs
Ich
bin
Beefs
schon
müde,
müde
von
MCs
Cansado
de
oír,
de
hablar
de
ti,
de
mí
Müde
vom
Hören,
vom
Reden
über
dich,
über
mich
No
me
importa
mi
Friends
lo
que
tengan
que
decir...
Es
ist
mir
egal,
meine
Freunde,
was
sie
zu
sagen
haben...
Yo
ya
crecí,
caminos
recorrí,
montañas
descubrí
Ich
bin
schon
erwachsen
geworden,
bin
Wege
gegangen,
habe
Berge
entdeckt
Oh
si!
Hay
tú
vienes
detrás
de
mí
y
eso
no
lo
puedo
entender.
Oh
ja!
Da
kommst
du
hinter
mir
her
und
das
kann
ich
nicht
verstehen.
Pero
con
el
tiempo
te
das
cuenta
de
lo
que
pretenden
Aber
mit
der
Zeit
merkst
du,
was
sie
vorhaben
Pura
apariencia
es
lo
que
venden
Reiner
Schein
ist,
was
sie
verkaufen
Son
lobos
con
piel
de
cordero
de
esqueleto
de
serpiente
Sie
sind
Wölfe
im
Schafspelz
mit
Schlangenskelett
Pero
la
tierra
es
mi
ambiente,
ya
puedo
ir
a
ración
de
traición
fue
suficiente
Aber
die
Erde
ist
mein
Element,
die
Ration
Verrat
war
genug
Por
eso
es
que
estoy
pendiente
de
la
gente
que
realmente
me
represente
Deshalb
achte
ich
auf
die
Leute,
die
mich
wirklich
repräsentieren
Por
eso
ya
estoy
cansado
de
Beefs,
cansado
de
Mcs
Deshalb
bin
ich
Beefs
schon
müde,
müde
von
MCs
Cansado
de
oír,
cansado
de
hablar
de
ti,
de
mi
Müde
vom
Hören,
müde
vom
Reden
über
dich,
über
mich
No
me
importa
mi
Friends
lo
que
tengan
que
decir...
Es
ist
mir
egal,
meine
Freunde,
was
sie
zu
sagen
haben...
Yo
ya
crecí,
caminos
recorrí,
montañas
descubrí
Ich
bin
schon
erwachsen
geworden,
bin
Wege
gegangen,
habe
Berge
entdeckt
Hay
tú
vienes
detrás
de
mí
y
eso
no
lo
puedo
comprender
Da
kommst
du
hinter
mir
her
und
das
kann
ich
nicht
begreifen
Hay
demasiados
enemigos
en
el
área
Es
gibt
zu
viele
Feinde
in
der
Gegend
Que
por
la
fama
cualquiera
de
ellos
mataría
Die
für
Ruhm
jeder
von
ihnen
töten
würde
Hace
tiempo
que
Aldo
Ranks
soltó
esa
labia
Vor
langer
Zeit
hat
Aldo
Ranks
diese
Sprüche
losgelassen
Y
yo
la
mantengo
en
memoria
Und
ich
behalte
sie
im
Gedächtnis
Porque
no
me
extraña
Denn
es
wundert
mich
nicht
Hay
manes
que
almacenan
rabia
Es
gibt
Typen,
die
Wut
speichern
Están
consumidos
de
envidia
Sie
sind
von
Neid
zerfressen
En
su
mente
solamente
sienten
la
paranoia
In
ihrem
Kopf
spüren
sie
nur
Paranoia
Eso
genera
odio
y
siempre
es
la
misma
historia
Das
erzeugt
Hass
und
es
ist
immer
dieselbe
Geschichte
Ya
estoy
cansado
de
Beefs,
cansado
de
Mcs
Ich
bin
Beefs
schon
müde,
müde
von
MCs
Cansado
de
oír,
cansado
de
hablar
de
ti,
de
mi
Müde
vom
Hören,
müde
vom
Reden
über
dich,
über
mich
No
me
importa
mi
Friends...
Es
ist
mir
egal,
meine
Freunde...
Yo
ya
crecí,
caminos
recorrí,
montañas
descubrí
Ich
bin
schon
erwachsen
geworden,
bin
Wege
gegangen,
habe
Berge
entdeckt
Hay
tú
vienes
detrás
de
mí
y
eso
no
lo
puedo
entender
Da
kommst
du
hinter
mir
her
und
das
kann
ich
nicht
verstehen
Pues
no
comprendo
cómo
hay
gente
que
por
puro
interés
Denn
ich
verstehe
nicht,
wie
es
Leute
gibt,
die
aus
reinem
Eigennutz
Son
capaz
de
formar
la
vida
y
les
da
igual
con
quien
fähig
sind,
ein
Chaos
anzurichten,
und
es
ihnen
egal
ist,
mit
wem
Ellos
no
tienen
amigos,
solamente
objetivos
Sie
haben
keine
Freunde,
nur
Ziele
Así
que
cuídate,
de
cruzarte
en
su
camino
Also
pass
auf
dich
auf,
ihnen
in
die
Quere
zu
kommen
Son
acumuladores
de
odio,
no
tiene
vida
propia
Sie
sind
Ansammler
von
Hass,
haben
kein
eigenes
Leben
Solamente
están
pensando
en
el
podio
Sie
denken
nur
an
das
Podium
La
culpa
de
su
fracaso
no
la
tengo
yo
Die
Schuld
an
ihrem
Versagen
habe
nicht
ich
Tampoco
el
dacur,
así
plop!!
Asimílalo...
Auch
nicht
der
Dacur,
also
plopp!!
Akzeptier
es...
Ya
estoy
cansado
de
Beefs,
cansado
de
Mcs
Ich
bin
Beefs
schon
müde,
müde
von
MCs
Cansado
de
huir,
cansado
de
hablar
de
ti,
de
mi
Müde
vom
Fliehen,
müde
vom
Reden
über
dich,
über
mich
No
me
importa
mi
Friends
lo
que
tengan
que
decir...
Es
ist
mir
egal,
meine
Freunde,
was
sie
zu
sagen
haben...
Yo
ya
crecí,
caminos
recorrí,
montañas
descubrí
Ich
bin
schon
erwachsen
geworden,
bin
Wege
gegangen,
habe
Berge
entdeckt
Hay
tú
vienes
detrás
de
mí
y
eso
no
lo
puedo
entender
Da
kommst
du
hinter
mir
her
und
das
kann
ich
nicht
verstehen
Ya
estoy
cansado
de
Beefs,
cansado
de
Mcs
Ich
bin
Beefs
schon
müde,
müde
von
MCs
Cansado
de
ti,
de
mi
uuuu
yeah
yeah
yeeeeah
Müde
von
dir,
von
mir
uuuu
yeah
yeah
yeeeeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben David Morodo Ruiz, Daniel Aguado Conchillo, Ruben Robles Delgado, Salvador Abad Soler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.