Morris & Rivers feat. Kimberly Hawkey - A Secret Reason - перевод текста песни на немецкий

A Secret Reason - Morris & Rivers перевод на немецкий




A Secret Reason
Ein geheimer Grund
She must have a reason
Sie muss einen Grund haben
To brush against the frost
Sich am Frost zu reiben
With a dirty sheepskin parka
Mit einem schmutzigen Schaffellparka
Her tingling fingers crossed
Ihre kribbelnden Finger gekreuzt
The sun has just peeked over
Die Sonne ist gerade aufgegangen
The road to Middledell
Über der Straße nach Middledell
The millside crusting waterfall
Der mühlenartige, verkrustete Wasserfall
Is pouring down to hell
Stürzt zur Hölle hinab
No one sees her leaving
Niemand sieht sie gehen
Cept the kids at Johnston Prep
Außer den Kindern von Johnston Prep
Building mangled snowmen
Die verunstaltete Schneemänner bauen
Casting cinders on the step
Und Asche auf die Stufen werfen
The metal shop is empty
Die Metallwerkstatt ist leer
There's no one there to meet
Es ist niemand da, den sie treffen könnte
She must have a reason
Sie muss einen Grund haben
That she's walking in the street
Dass sie auf der Straße geht
The Baxter Dairy payphone
Das Baxter Dairy Münztelefon
Hasn't rung in years
Hat seit Jahren nicht geklingelt
Used only by the Laundromat
Wird nur vom Waschsalon benutzt
Or loggers buying beer
Oder von Holzfällern, die Bier kaufen
But on this icy morning
Aber an diesem eisigen Morgen
With no one there to tell
Wo niemand da ist, dem sie es erzählen könnte
She's running toward the payphone
Läuft sie auf das Münztelefon zu
She hears the ringing bell
Sie hört die Klingel läuten
Oh the storefront windows glazing
Oh, die Schaufenster glänzen
On this village turning gray
In diesem Dorf, das ergraut
All of my friends adventuring
Alle meine Freunde erleben Abenteuer
In cities far away
In weit entfernten Städten
Mama knows I'm needed
Mama weiß, dass ich gebraucht werde
The bin is low on coal
Der Behälter ist fast leer an Kohle
I wish it was enough for me
Ich wünschte, es wäre genug für mich
To feast on glances I stole
Mich an gestohlenen Blicken zu laben
The molded black receiver
Der geformte schwarze Hörer
Cradled to her cheek
An ihre Wange geschmiegt
A crackle voice upon the wire
Eine krächzende Stimme am Draht
She strains to hear it speak
Sie strengt sich an, sie sprechen zu hören
She nods her head reluctantly
Sie nickt widerwillig mit dem Kopf
Says "yes" then "I don't know."
Sagt "ja", dann "ich weiß nicht"
Her boots drip on the doormat
Ihre Stiefel tropfen auf die Fußmatte
Caked with melting snow
Verkrustet mit schmelzendem Schnee
She scribbles with a pencil
Sie kritzelt mit einem Bleistift
On an ad for pesticide
Auf eine Anzeige für Pestizide
A single name and number
Einen einzelnen Namen und eine Nummer
She's not going back inside.
Sie geht nicht zurück hinein.
No not going back inside
Nein, sie geht nicht zurück hinein
Not going back
Geht nicht zurück





Авторы: Justin Rivers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.