Mortal Thing - Multitudes - перевод текста песни на немецкий

Multitudes - Mortal Thingперевод на немецкий




Multitudes
Scharen
Heartache is
Herzschmerz ist
The smell of freshly picked tomatoes
Der Geruch von frisch gepflückten Tomaten
Still on the vine
Noch an der Rebe
And the taste of mint leaves grinding between my teeth
Und der Geschmack von Minzblättern, die zwischen meinen Zähnen zermahlen
While the morning forgets the dew
Während der Morgen den Tau vergisst
It placed there in the night
Den er in der Nacht dort platziert hat
And heartache is so quiet that
Und Herzschmerz ist so leise, dass
The rustle of the earthworm becomes
Das Rascheln des Regenwurms
Louder than the cry of a bluebird
Lauter wird als der Schrei eines Blauvogels
Still apologetic
Immer noch entschuldigend
Heartache feels like canvas sheets
Herzschmerz fühlt sich an wie Leinentücher
Laid out on a bed of raindrops and straw
Ausgebreitet auf einem Bett aus Regentropfen und Stroh
And lastly, I think
Und schließlich, denke ich
Heartache looks like nothing
Sieht Herzschmerz nach nichts aus
Like a funhouse mirror in a
Wie ein Zerrspiegel in einem
Room cloaked in black
Raum, der in Schwarz gehüllt ist
All it was, was all I had
Alles, was es war, war alles, was ich hatte
I thought myself the strongest man
Ich hielt mich für den stärksten Mann
This honeycomb, I find my home
Diese Honigwabe, ich finde mein Zuhause
And my love is so alive
Und meine Liebe ist so lebendig
I am a skeleton
Ich bin ein Skelett
I've been so out of my element
Ich war so außerhalb meines Elements
I'm no pessimist
Ich bin kein Pessimist
This shit is evident
Dieser Mist ist offensichtlich
It's my development, obviously
Es ist meine Entwicklung, ganz klar
I'm not yet relevant, honest I see
Ich bin noch nicht relevant, ehrlich, ich sehe
I'm leaving you hesitant, coming from me
Ich lasse dich zögerlich zurück, das kommt von mir
I thought that meant a bit
Ich dachte, das bedeutet etwas
I'm a perfectionist and recently that's been my main impediment
Ich bin ein Perfektionist und in letzter Zeit war das mein Haupthindernis
I wish that we had known each other both when we were ten
Ich wünschte, wir hätten uns beide gekannt, als wir zehn waren
In the fall, I grew my craft
Im Herbst entwickelte ich mein Handwerk
And all my want a love repast
Und all mein Wunsch nach einem Liebesmahl
To fill and gloat, I know I won't
Zu füllen und zu frohlocken, ich weiß, ich werde es nicht
For all the time is on my side
Denn die ganze Zeit ist auf meiner Seite






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.