Motionless In White - Masterpiece: Motion Picture Collection - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Motionless In White - Masterpiece: Motion Picture Collection




All the stupid lies and the stupid games
Вся эта глупая ложь и дурацкие игры
Left a vacancy in this picture frame
Осталось свободное место в этой рамке для фотографий
A prisoner by my own hands
Пленник, взятый в плен моими собственными руками
'Cause if I can't have me, then no one can
Потому что если я не могу быть собой, то никто не сможет
I need to heal what I inflict
Мне нужно исцелить то, что я причиняю
But I'll burn that bridge when I get to it
Но я сожгу этот мост, когда доберусь до него
As I play roulette with a broken gun
Когда я играю в рулетку со сломанным пистолетом
I confess these sins with a sharp and spiteful tongue
Я исповедую эти грехи острым и злобным языком
So how do I apologize
Так как же мне извиниться
And put the tears back in your eyes
И верни слезы обратно в свои глаза
When every canvas that I paint
Когда каждый холст, который я рисую
Is a masterpiece made of my mistakes?
Неужели шедевр создан из моих ошибок?
Outlined in guilt, my portrait stares
Очерченный чувством вины, мой портрет пристально смотрит на меня
In a gallery where the walls lie bare
В галерее, где стены голые
As I modernize my antique ways
Когда я модернизирую свои старинные привычки
True colors can't escape the brush of fate
Истинным краскам не избежать удара судьбы
So how do I apologize
Так как же мне извиниться
And put the tears back in your eyes?
И вернуть слезы обратно в твои глаза?
Oh, every canvas that I paint
О, каждый холст, который я рисую
Is a masterpiece made of my mistakes
Это шедевр, созданный на моих ошибках
Illustrate all my pain and set it all ablaze
Проиллюстрируй всю мою боль и подожги все это.
Set it all ablaze
Подожгите все это
And set it all ablaze
И подожгли все это
So how do I apologize
Так как же мне извиниться
And put the tears back in your eyes
И верни слезы обратно в свои глаза
When every canvas that I paint
Когда каждый холст, который я рисую
Is a masterpiece of my mistakes?
Это шедевр из моих ошибок?
And in the light of my demise
И в свете моей кончины
I see my failures in your eyes
Я вижу свои неудачи в твоих глазах
Every canvas that I paint
Каждый холст, который я рисую
Is a masterpiece made of my mistakes
Это шедевр, созданный на моих ошибках





Авторы: Andrew Fulk, Justin Deblieck, Chris Cerulli, Stephen Sopchak, Erik Ron


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.