Leave It Like That - Motorpsychoперевод на немецкий
They
all
look
the
same
when
their
dreams
unfold
Sie
sehen
alle
gleich
aus,
wenn
ihre
Träume
sich
entfalten
Endless
clutching
at
straws
that
will
never
hold
Endloses
Klammern
an
Strohhalme,
die
niemals
halten
werden
All
the
pain
and
the
weight
of
the
world-
All
der
Schmerz
und
die
Last
der
Welt
-
There's
no
way
to
look
any
other
way
Es
gibt
keine
andere
Sichtweise
That
rage
I
can
understand
Diese
Wut
kann
ich
verstehen
There's
no
book
of
rules
and
no
masterplan
Es
gibt
kein
Regelbuch
und
keinen
Masterplan
Just
facts
that
will
change
overnight
Nur
Fakten,
die
sich
über
Nacht
ändern
And
no
way
to
look
any
other
way
Und
keine
andere
Sichtweise
Skin
deep,
potentially
grand
Oberflächlich,
potenziell
großartig
Left
alone
it
will
grow
'till
it's
outta
hand-
Wenn
man
es
in
Ruhe
lässt,
wächst
es,
bis
es
außer
Kontrolle
gerät
-
Outta
sight
and
outta
mind
Aus
den
Augen,
aus
dem
Sinn
There's
no
way
to
look
any
other
way
Es
gibt
keine
andere
Sichtweise
Leave
it
like
that
(x4)
Lass
es
so
(x4)
Don't
take
my
guilt
on,
that's
only
mine
to
bear:
Nimm
meine
Schuld
nicht
auf
dich,
die
muss
nur
ich
tragen:
Just
do
your
thing,
Mach
einfach
dein
Ding,
mein
Schatz,
Cos
you're
the
only
one
that
really
cares
Denn
du
bist
die
Einzige,
die
sich
wirklich
darum
kümmert
And
leave
it
like
that...
Und
lass
es
so...
Оцените перевод
1 Feel
2 Trapdoor
3 Leave It Like That
4 A Shrug and a Fistful
5 Kill Some Day
6 On My Pillow
7 Beautiful Sister
8 Wearing Yr Smell
9 Now It's Time to Skate
10 Giftland
11 Watersound
12 The Wheel
13 Sungravy
14 Grindstone
15 The Golden Core
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.