The Ladder - Motorpsychoперевод на русский
Beyond
the
realms
of
nature
plain
За
гранью
простой
природы
We're
all
a
little
bit
insane
Мы
все
слегка
не
в
себе,
To
find
out
where
the
ladder
lies
Чтоб
найти,
где
лестница
лежит,
To
scale
the
walls
of
wisdom
high
Стены
мудрости
возвышенной
достичь.
The
myth,
the
dream,
phanerothyme
Миф,
мечта,
фанеротмия.
So
different
all,
yet
still
the
same
Так
разные
все,
но
те
же,
All
travellers
on
the
astral
plain
Все
путники
астральной
равнины.
In
that
vague
space
beyond
the
night
В
том
смутном
пространстве
за
ночью
We
look
for
our
place
in
the
light
Ищем
своё
место
в
свете.
All
equals
here
beneath
the
Sun
Все
равны
здесь
под
Солнцем.
To
make
this
trivial
plane
sublime
Чтоб
тривиальный
мир
возвысить,
You'll
need
to
read
between
the
lines
Тебе
читать
между
строк
придётся.
No
dogma
lights,
the
path
like
fact
Никакой
догмы
путь
не
осветит,
No
fantasy
is
that
exact
Никакая
фантазия
не
точна.
In
twilight,
every
cat
is
grey
В
сумерках
каждый
кот
сер,
And
every
hunter
might
be
prey
И
каждый
охотник
может
стать
добычей.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.