Moussu T E Lei Jovents - Embarcatz! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Moussu T E Lei Jovents - Embarcatz!




Embarcatz!
Отчаливаем!
Zou va li patron, fa nos de plaça,
Эй, хозяин, место нам найди,
Siam partits, avèm cramat l'ostau,
Мы уходим, дом сожгли дотла,
Enfumat lei pebrons, leis estraças,
Закоптили перцы, колбасу,
L'avenir bolega son fanau.
Будущее манит, как дитя.
Va li! Volèm auvir la machina,
Давай! Заводи машину скорей,
Lo balèti brusent dei pistons
Горячий балет поршней,
E lèu que s'escafe la riba,
И вот уже берег исчезает,
Marcha fòrt! Que siam pus de nistons.
Полный вперёд! Мы больше не птенцы в гнезде.
Dins la granda mescladura dau monde
В этом огромном мире-смешении
Menarem la nòstra sau.
Мы найдём свою судьбу.
Ara li siam que la musica sòne,
Сейчас мы здесь, музыка играет,
Laissatz navegar la nau!
Пусть плывёт наш корабль!
Dins la granda cançon de la planeta
В великой песне планеты всей
Volèm portar d'estrambòrd,
Мы внесём свою лепту,
Coma tiranha que jamai s'arresta
Как неустанный вихрь,
Vesitarem toei lei pòrts.
Мы посетим все порты.
S'es verai que siam fius de Focèia,
Если мы и правда дети Фокеи,
Navegar nos fa cantar lo sang;
Плавание заставляет нашу кровь петь;
S'es verai que la deessa velha,
Если богиня и правда нас хранит,
Aurà fach pache ambé l'ocean.
Она заключила мир с океаном.
Darrier, leis embocants de la vida!
Прочь, жизненные штормы!
Que comence la bòna sason!
Пусть начнётся благодатная пора!
S'es verai que l'a de meravilhas
Если мир полон чудес,
Bessai que la cigala a reson.
Быть может, цикада права.
Embarcatz bravei gents de la vila!
Отчаливаем, бравые жители города!
Ren autre que la vòlha a cargar;
Только парус нужно поднять;
A la balha lei cauvas inutilas!
Долой ненужные пожитки!
Ren autre que l'esper a gardar.
Только надежду нужно сохранить.
Embarcatz! Que lo passat s'escranca,
Отчаливаем! Прошлое уходит,
L'avèm tant banhat de nòstrei plors;
Мы так долго омывали его слезами;
Embarcatz! Que lo present s'arranca
Отчаливаем! Настоящее рвётся вперёд,
Per si trobar de novelei flors.
Чтобы найти новые цветы.





Авторы: François Ridel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.