Take You To Rio - From "Rio" - Movie Sounds Unlimitedперевод на немецкий
Oh
Oh
Oh!!!
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh
Oh!!!
Oh
Oh
Oh
Nesly:
Mais
parce
qu'il
était
beau,
n'a
rien
eu
a
faire
pour
me
plaire,
il
n'en
savait
grand
plus
de
mon
caractère,
nayi
je
me
disait
qu'il
est
à
moi
Nesly:
Aber
weil
er
schön
war,
musste
er
nichts
tun,
um
mir
zu
gefallen,
er
wusste
nicht
viel
mehr
über
meinen
Charakter,
nayi
sagte
ich
mir,
er
gehört
mir
Elle
était
tellement
belle
que
j'ai
voulu
découvrir
tout
d'elle,
...????
Sie
war
so
schön,
dass
ich
alles
von
ihr
entdecken
wollte,
...????
Nesly:
Il
était
peu
être
trop
tôt,
je
n'ai
pas
eu
assez
de
flaire
et
mon
désir
je
n'ai
pas
su
le
faire
taire,
Nayi
je
me
suis
donnée
ce
soir
la
ah
ah
.
Nesly:
Es
war
vielleicht
zu
früh,
ich
hatte
nicht
genug
Gespür
und
mein
Verlangen
konnte
ich
nicht
zum
Schweigen
bringen,
Nayi
ich
habe
mich
an
diesem
Abend
hingegeben
ah
ah
.
Je
pensais
que
comme
moi
elle
ne
voulais
que
me
faire
l'amour
(e
wa
meyi
neké
béyi
que
cest
tout
haut
réyir
nesly)
Ich
dachte,
sie
wollte
wie
ich
nur
mit
mir
schlafen
(e
wa
meyi
neké
béyi
que
cest
tout
haut
réyir
nesly)
Nul
n'est
satisfait
n'a
plus
intéret
à
m'appeler,
je
me
sens
mal
jugée,
ça
a
profondement
bafoué,
j'ai
deja
eu
rayé
sans
jamais
eu
forcé,
car
son
tableau
chasse
je
ne
suis
qu'une
nouvelle
case
à
coché
Nun,
da
er
bekommen
hat,
was
er
wollte,
hat
er
kein
Interesse
mehr
mich
anzurufen.
Ich
fühle
mich
falsch
beurteilt,
das
hat
mich
tief
verletzt.
Ich
wurde
schon
von
seiner
Liste
gestrichen,
ohne
dass
er
sich
Mühe
geben
musste,
denn
auf
seiner
Jagdliste
bin
ich
nur
ein
neues
Kästchen
zum
Abhaken
Refrain:
J'avais
besoin
d'amour,
il
ne
voulais
rien
qu'une
fois
Refrain:
Ich
brauchte
Liebe,
er
wollte
nur
dieses
eine
Mal
J'avais
besoin
d'amour,
j'espérais
qu'il
voudrais
une
histoire
avec
moi
Ich
brauchte
Liebe,
ich
hoffte,
er
wollte
eine
Geschichte
mit
mir
Gadji:
Tu
ma
laissé
penser
que
t'était
une
de
ses
filles
qu'aujourd'hui
c'est
moi
demain
tu
changes
de
partenaire
.
Gadji:
Du
hast
mich
denken
lassen,
du
wärst
eines
dieser
Mädchen,
die
heute
mit
mir
und
morgen
den
Partner
wechseln.
Nesly:
Je
n'ai
pas
son
numéros,
il
devait
faire
le
premier
pas,
n'a
certainement
pas
voulus
qu'on
ce
revoit,
j'ai
était
conne
au
moins
sa
m'apprendra
Nesly:
Ich
habe
seine
Nummer
nicht,
er
sollte
den
ersten
Schritt
machen,
er
wollte
sicher
nicht,
dass
wir
uns
wiedersehen,
ich
war
dumm,
wenigstens
lerne
ich
daraus
Gadji:
J'ai
pas
laissé
numéro,
j'ai
refusé
d'être
ton
héros
...
perturber
par
ta
beauté
Gadji:
Ich
habe
keine
Nummer
hinterlassen,
ich
habe
abgelehnt,
dein
Held
zu
sein
...
verwirrt
durch
deine
Schönheit
Nesly:
Ce
qui
m'arrive
je
l'ai
peu
être
provoquer,
ce
que
je
ressens
je
l'ai
peut
être
mérité
Nesly:
Was
mir
passiert,
habe
ich
vielleicht
provoziert,
was
ich
fühle,
habe
ich
vielleicht
verdient
Gadji:
Je
pouvais
pas
refusé
elle
était
d'une
beauté,
je
ne
pouvais
pas
l'ignorer
j'étais
désarmer
Gadji:
Ich
konnte
nicht
ablehnen,
sie
war
von
einer
Schönheit,
ich
konnte
sie
nicht
ignorieren,
ich
war
entwaffnet
Nesly:
Je
n'aurais
pas
du
mettre
mes
pensée
de
coté,
car
son
tableau
de
chasse
je
suis
qu'une
nouvelle
case
à
coché
Nesly:
Ich
hätte
meine
Gedanken
nicht
beiseite
schieben
sollen,
denn
auf
seiner
Jagdliste
bin
ich
nur
ein
neues
Kästchen
zum
Abhaken
Refrain:
J'avais
besoin
d'amour,
il
ne
voulais
rien
qu'une
fois
Refrain:
Ich
brauchte
Liebe,
er
wollte
nur
dieses
eine
Mal
J'avais
besoin
d'amour,
j'espérais
qu'il
voudrais
une
histoire
avec
moi
Ich
brauchte
Liebe,
ich
hoffte,
er
wollte
eine
Geschichte
mit
mir
A
coup
sur
il
le
fait
tout
le
temps,
Sicherlich
macht
er
das
die
ganze
Zeit,
Il
abuse
de
son
pouvoir
de
séduction,
Er
missbraucht
seine
Verführungskraft,
Quand
la
femme
n'a
nul
de
considération
je
ressens
comme
une
humiliation,
j'étais
vraiment
excitée
sur
sens
Wenn
er
die
Frau
nicht
achtet,
fühlt
es
sich
wie
eine
Demütigung
an.
Ich
war
wirklich
von
Sinnen
Je
connaissais
pourtant
ça
réputation
Ich
kannte
jedoch
seinen
Ruf
La
tentation
ma
fait
perdre
la
raison
ainsi
que
ma
vertue
en
un
instant!!!
Ooh
yeah
Die
Versuchung
ließ
mich
den
Verstand
verlieren
sowie
meine
Tugend
in
einem
Augenblick!!!
Ooh
yeah
Refrain:
J'avais
besoin
d'amour,
il
ne
voulais
rien
qu'une
fois
Refrain:
Ich
brauchte
Liebe,
er
wollte
nur
dieses
eine
Mal
J'avais
besoin
d'amour,
j'espérais
qu'il
voudrais
une
histoire
avec
moi
()
Ich
brauchte
Liebe,
ich
hoffte,
er
wollte
eine
Geschichte
mit
mir
()
Gadji:..."
Gadji:..."
Tu
m'avais
pas
dit
jpeux
pas
deviner
Du
hast
es
mir
nicht
gesagt,
ich
kann
es
nicht
erraten
Vraiment
désoler
Es
tut
mir
wirklich
leid
Refrain:
J'avais
besoin
d'amour,
il
ne
voulais
rien
qu'une
fois
Refrain:
Ich
brauchte
Liebe,
er
wollte
nur
dieses
eine
Mal
J'avais
besoin
d'amour,
j'espérais
qu'il
voudrais
une
histoire
avec
moi
()
Ich
brauchte
Liebe,
ich
hoffte,
er
wollte
eine
Geschichte
mit
mir
()
Оцените перевод
1 Race to the Village (From "The Smurfs")
2 We Belong Together (from "Toy Story 3")
3 Happy - From "Despicable Me 2"
4 Bridge of Light (From "Happy Feet Two")
5 Shine Your Way (From "The Croods")
6 Hit Me Up (From "Happy Feet")
7 Eye of the Tiger (From "Turbo")
8 Ooh La La (From "The Smurfs 2")
9 If I Didn't Have You (From "Monster Inc.")
10 Despicable Me - From "Despicable Me"
11 Shut Up and Drive (From "Wreck It Ralph")
12 Space Jam (From "Space Jam")
13 Chasing Cars (From "Epic")
14 Beyond the Sea (From "Finding Nemo")
15 When Will My Life Begin (From "Tangled")
16 Hakuna Matata (From "Lion King")
17 Rango Theme Song (From "Rango")
18 Touch the Sky (From "Brave")
19 Theme From Up
20 Chasing the Sun - From "Ice Age: Continental Drift"
21 I Like to Move It (From "Madagascar")
22 We No Speak Americano (From "Madagascar 3")
23 Take You To Rio - From "Rio"
24 Theme From Ratatouille
25 Guantanamera (From "Antz")
26 Life Is a Highway (From Cars)
27 Kung Fu Fighting (From "Kung Fu Hustle")
28 A Whole New World (From "Aladdin")
29 When She Loved Me - From "Toy Story 2"
30 Accidentally In Love (From "Shrek 2")
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.