We
looked
so
fucking
cool
back
then,
right?
Мы
выглядели
такими
чертовски
крутыми
тогда,
правда?
Long
hair,
band
shirts
and
some
spikes
Длинные
волосы,
футболки
с
группами
и
немного
шипов
Aces
of
hearts
taped
to
the
spokes
of
our
bikes
Тузы
червей,
приклеенные
к
спицам
наших
велосипедов
We
were
fearless
then
and
we're
tearful
now
Тогда
мы
были
бесстрашными,
а
сейчас
плачем
My
best
friend
just
called
me
up
and
said
that
I
should
hang
out
more
Мой
лучший
друг
только
что
позвонил
мне
и
сказал,
что
мне
следует
чаще
гулять
If
I
could
get
out
of
bed
everything
will
be
grand
Если
бы
я
мог
встать
с
постели,
все
было
бы
замечательно
And
we
could
all
reminisce
on
those
days
back
then
when
it
was
fun
to
exist
И
мы
все
могли
бы
предаваться
воспоминаниям
о
тех
днях,
когда
было
весело
существовать
As
real
life
slaps
away
at
our
faces,
I
found
comfort
in
the
places
we
hung
out
but
now
they're
vacant
Пока
реальная
жизнь
бьет
нас
по
лицу,
я
нахожу
утешение
в
местах,
где
мы
тусовались,
но
теперь
они
пусты
I
spent
so
long
running
away
Я
так
долго
убегал
I
spent
the
best
years
with
you,
the
good
days
Я
провел
лучшие
годы
с
тобой,
лучшие
дни
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.