Текст и перевод песни Mr Raimy - Bendecida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
muchos
años
trabajando
como
chófer
I've
been
working
as
a
driver
for
many
years
Y
he
visto
tantas
situaciones
dulces
ya
amargas
And
I've
seen
so
many
sweet
and
bitter
situations
Que
en
ocasiones
son
dignas
de
ser
contadas
That
sometimes
they
are
worth
telling
Ella
se
enamoró
de
las
noches
You
fell
in
love
with
the
nights
Las
botellas,
las
velitas
y
los
coches
The
bottles,
the
candles
and
the
cars
Se
enamoró
de
lo
exótico
y
lo
caro
You
fell
in
love
with
the
exotic
and
the
expensive
De
las
prendas,
de
los
lentes
y
los
tacones
red
bottle
With
the
clothes,
the
glasses
and
the
red-bottomed
heels
Ella
tan
fina
toda
mujer
You
are
so
fine,
every
woman
Camina
y
deja
su
aroma
Gucci
regado
en
tu
piel
You
walk
and
leave
your
Gucci
scent
sprinkled
on
your
skin
No
le
importa
lo
que
digan
You
don't
care
what
they
say
Su
tranquilidad
descansa
en
el
orgullo
de
que
lleva
cartera
Channel
Your
peace
of
mind
rests
on
the
pride
of
carrying
a
Chanel
bag
Su
tiempo
cuesta
como
el
Rolex
que
lleva
en
sus
manos
Your
time
costs
like
the
Rolex
you
wear
on
your
hands
Su
mirada
no
parece
de
humanos
Your
look
doesn't
seem
human
Es
algo
celestial
It's
something
celestial
Y
lo
que
no
bajó
del
cielo
And
what
didn't
come
down
from
heaven
SE
lo
dio
en
la
tierra
el
bisturí
de
un
cirujano
A
surgeon's
scalpel
gave
you
on
earth
Ella
disfruta
de
yates,
comida
fina,
ropa
fina
You
enjoy
yachts,
fine
food,
fine
clothes
Pero
le
gustan
los
temas
pleve
But
you
like
common
themes
Es
algo
como
contradictorio
It's
kind
of
contradictory
Pero
después
de
varios
tragos
expresas
lo
que
tú
quieres
But
after
a
few
drinks
you
express
what
you
want
O
lo
que
eres
Or
what
you
are
En
el
VIP
brinda
con
sus
amigas
In
the
VIP
you
toast
with
your
friends
Alza
las
copas
llenas
de
ilusiones
You
raise
your
glasses
full
of
illusions
Y
dan
las
gracias
And
give
thanks
Pues
la
forma
en
que
se
ganan
el
dinero
ellas
lo
llaman
bendiciones
Well,
the
way
you
earn
money
you
call
it
blessings
Pero
cuando
la
fiesta
pasa
But
when
the
party's
over
Y
llegas
a
casa
And
you
get
home
Sientes
que
la
soledad
te
abraza
You
feel
loneliness
embrace
you
Que
la
Gucci
no
llena
That
Gucci
doesn't
fill
Ni
la
champagna
ni
los
yates
y
mucho
menos
tus
cadenas
Neither
the
champagne
nor
the
yachts
and
much
less
your
chains
Y
te
das
cuenta
de
que
falta
algo
And
you
realize
that
something
is
missing
Que
no
se
compra
con
el
dinero
ni
con
tarjetas
de
crédito
That
is
not
bought
with
money
or
credit
cards
Y
sientes
la
sensación
And
you
feel
the
sensation
De
un
gran
vacío
en
tu
corazón
Of
a
great
emptiness
in
your
heart
Que
no
lo
llena
Louis
Vuitton
That
Louis
Vuitton
doesn't
fill
Ella
es
un
holograma
de
perfección
You
are
a
hologram
of
perfection
Su
sonrisa
a
simple
vista
te
causa
adicción
Your
smile
at
first
glance
causes
addiction
Para
ella
no
hay
complicación
For
you
there
is
no
complication
Su
seguridad
depende
del
reloj
Versacce
y
qué
lleva
su
pantalón
Your
safety
depends
on
the
Versace
watch
and
what
your
pants
carry
Correa
Prada
y
se
baja
de
una
Prado
Prada
belt
and
you
get
off
a
Prado
Con
un
flow
bien
ajustado
With
a
well-adjusted
flow
Dime,
qué
hombre
no
queda
pasmado
Tell
me,
what
man
is
not
stunned
Recuerda
que
lo
que
no
se
exhibe
no
se
vende
en
el
mercado
Remember
that
what
is
not
displayed
is
not
sold
on
the
market
Ella
camina
como
que
va
por
una
pasarela
You
walk
like
you're
going
down
a
catwalk
Así
como
con
un
estilo
autóctono
de
un
paraíso
Just
like
with
an
indigenous
style
of
a
paradise
Tanto
que
el
que
la
ve
dice
que
esa
mujer
no
ha
pelado
un
plátano
So
much
so
that
whoever
sees
you
says
that
woman
hasn't
peeled
a
banana
Todo
lo
de
ella
es
exclusivo
Everything
about
you
is
exclusive
Le
gusta
el
vino,
el
flow
Valentino
y
andar
en
Livo
You
like
wine,
the
Valentino
flow
and
riding
in
a
Livo
Ambientes
exclusivos
de
una
diva
Exclusive
diva
environments
El
rubstoff,
el
afterparty,
le
hacen
sentir
viva
The
red
carpet,
the
afterparty,
make
you
feel
alive
Pero
cuando
la
fiesta
pasa
But
when
the
party's
over
Y
llegas
a
casa
And
you
get
home
Sientes
que
la
soledad
te
abraza
You
feel
loneliness
embrace
you
Que
la
Gucci
no
llena
That
Gucci
doesn't
fill
Ni
la
champagna
ni
los
yates
y
mucho
menos
tus
cadenas
Neither
the
champagne
nor
the
yachts
and
much
less
your
chains
Y
te
das
cuenta
de
que
falta
algo
And
you
realize
that
something
is
missing
Que
no
se
compra
con
el
dinero
ni
con
tarjetas
de
crédito
That
is
not
bought
with
money
or
credit
cards
Y
sientes
la
sensación
And
you
feel
the
sensation
De
un
gran
vacío
en
tu
corazón
Of
a
great
emptiness
in
your
heart
Que
no
lo
llena
Louis
Vuitton
That
Louis
Vuitton
doesn't
fill
Wow!
El
mundo
da
vueltas
raras
Wow!
The
world
takes
strange
turns
A
veces
tantas
que
ninguno
se
imagina
Sometimes
so
many
that
no
one
imagines
Resulta
que
la
chama
exclusiva
It
turns
out
that
the
exclusive
girl
Era
la
tipa
que
trabajaba
con
el
frutero
en
la
esquina
Was
the
girl
who
worked
with
the
fruit
vendor
on
the
corner
Sí,
la
que
vivía
por
el
callejón
Yes,
the
one
who
lived
down
the
alley
Que
no
tenía
ni
siquiera
para
ir
al
salón
Who
didn't
even
have
enough
to
go
to
the
salon
Un
dia
frenó
un
jeepetón
para
comprar
frutas
One
day
a
jeep
pulled
up
to
buy
fruit
Esa
tarde
le
llegó
su
bendición
That
afternoon
her
blessing
came
Que
giro
le
dio
la
vida
What
a
turn
life
gave
her
Hoy
vive
en
un
apartamento
de
lujo
Today
she
lives
in
a
luxury
apartment
Pero
aunque
se
guille
de
fina
But
although
she
pretends
to
be
fine
Esa
ha
pelado
más
plátanos
que
tú
y
que
yo,
te
lo
aseguro
That
one
has
peeled
more
bananas
than
you
and
me,
I
assure
you
Es
una
diva
con
una
fortuna
She's
a
diva
with
a
fortune
Hecha
de
lágrimas
con
un
sabor
tan
crudo
Made
of
tears
with
a
taste
so
raw
Que
la
vida
la
amargó
por
usar
marcas
That
life
made
her
bitter
for
using
brands
En
un
juego
de
cartas
con
un
pasado
oscuro
In
a
card
game
with
a
dark
past
Pero
cuando
la
fiesta
pasa
But
when
the
party's
over
Y
llegas
a
casa
And
you
get
home
Sientes
que
la
soledad
te
abraza
You
feel
loneliness
embrace
you
Que
la
Gucci
no
llena
That
Gucci
doesn't
fill
Ni
la
champagna
ni
los
yates
y
mucho
menos
tus
cadenas
Neither
the
champagne
nor
the
yachts
and
much
less
your
chains
Y
te
das
cuenta
de
que
falta
algo
And
you
realize
that
something
is
missing
Que
no
se
compra
con
el
dinero
ni
con
tarjetas
de
crédito
That
is
not
bought
with
money
or
credit
cards
Y
sientes
la
sensación
And
you
feel
the
sensation
De
un
gran
vacío
en
tu
corazón
Of
a
great
emptiness
in
your
heart
Que
no
lo
llena
Louis
Vuitton
That
Louis
Vuitton
doesn't
fill
(Pero
cuando
la
fiesta
pasa
(But
when
the
party's
over
Y
llegas
a
casa
And
you
get
home
Sientes
que
la
soledad
te
abraza
You
feel
loneliness
embrace
you
Que
la
Gucci
no
llena...)
That
Gucci
doesn't
fill...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raynis Mata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.