Текст и перевод песни Mr. Shadow - One Man Batallion
*Mr.
Shadow
talking*
* Говорит
мистер
тень*
Aha
ha
ha
Yea!
Wassup?!
Ага-ха-ха,
да!
как
дела?!
It's
Mr.
Shadow
back
up
in
here!
Это
мистер
тень
вернулся
сюда!
Beyond
Entertainment
style
За
пределами
развлекательного
стиля
Vicious
Man
Funk
style
Порочный
человек
в
стиле
фанк
Bold
Headed
Individual
style
haha
Смелый
индивидуальный
стиль
ха
ха
Can
you
hear
the
gangsta
bounce
Ты
слышишь,
как
подпрыгивает
гангста
As
I
step
up
in
the
house?
Когда
я
войду
в
дом?
I
got
chu
wonderin'
Я
заставила
Чу
задуматься.
Who
am
I
the
one
to
leave's
them
sufferin'
Кто
я
такой,
чтобы
оставить
их
страдать?
Never
under
estimate
the
actions
of
a
young
baller
Никогда
не
недооценивайте
поступки
молодого
игрока.
Swervin'
in
Impala's,
lowered
back,
(?)
and
stackin'
dollar's
Сворачиваю
в
"Импале",
опускаю
спину
(?)
и
складываю
доллары.
I
rolled
with
outlaws,
real
g's,
ex-con
parolees
Я
крутился
с
преступниками,
настоящими
гангстерами,
бывшими
условно-досрочными
заключенными.
Ready
to
put
on
work
on
you
busta's
Готов
приступить
к
работе
над
тобой
Баста
And
police
and
impostor's,
get
tossed
up
И
полиция,
и
самозванцы-их
подбрасывают
вверх.
Hear
the
top
of
individuals
that'll
get
chu
crossed
up
Услышьте
топ
личностей,
которые
заставят
Чу
перекреститься.
Locked
up!
Wassup!
With
the
(?)
actin'
strange
Взаперти!
как
же
так!
с
этим
(?)
странным
поведением
Don't
make
me
get
the
gauge,
cock
one
back
and
rearrange
Не
заставляй
меня
доставать
Калибр,
заведи
его
назад
и
переставь.
Your
willin'
to
change
your
ways,
if
you
wanna
get
respected
Твое
желание
изменить
свои
привычки,
если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
уважали.
You
better
stay
away
or
a
hit
will
be
attempted
Вам
лучше
держаться
подальше,
или
будет
предпринята
попытка
нападения.
On
you
and
your
boys
cause
we
make
much
noise
На
тебя
и
твоих
парней
потому
что
мы
наделаем
много
шума
We
play
with
chrome
toy's
from
S.D.
to
Illinois
Мы
играем
с
хромированными
игрушками
от
Калифорнии
до
Иллинойса
I
got
no
choice
but
to
live
by
the
sword
У
меня
нет
выбора,
кроме
как
жить
с
мечом.
For
my
actions
and
my
thoughts
are
rejected
by
the
lord!
Ибо
мои
дела
и
мысли
отвергнуты
Господом!
From
the
dark
side
of
S.D.
С
темной
стороны
S.
D.
You
all
know
me
Вы
все
меня
знаете.
It's
a
the
one
man
battalion
Это
батальон
из
одного
человека
The
one
and
only
Единственный
и
неповторимый.
Livin'
like
a
champ
Живу
как
чемпион.
Nothin
but
sick
goes
up
Ничего
кроме
тошноты
не
происходит
In
my
camp
В
моем
лагере.
Ready
to
wet
one
off
the
map
Готов
смочить
одного
из
них
с
карты
At
the
drop
of
a
hat!
В
мгновение
ока!
Guess
who's
back
still
on
probation?
Угадай,
кто
вернулся
на
испытательный
срок?
On
my
way
to
test
I'm
thinkin'
На
пути
к
тесту
я
думаю...
'Will
I
slip
and
face
(?)'
"Неужели
я
поскользнусь
и
столкнусь
лицом
к
лицу
(?)"
Nothin'
to
explain
Нечего
объяснять.
I'm
gonna
put
it
plain
and
simple
Я
скажу
это
просто
и
ясно
Since
I
was
an
adolescent;
learned
to
pack
a
pistol
С
тех
пор,
как
я
был
подростком,
я
научился
заряжать
пистолет.
When
sicc
was
on
the
list
I
got
my
weapons
and
boots
Когда
Сикк
был
в
списке,
я
получил
свое
оружие
и
ботинки.
Instead
of
reading
books
I
was
hanging
with
the
crooks
Вместо
того,
чтобы
читать
книги,
я
тусовался
с
мошенниками.
And
it
looks
the
same;
nothin'
really
change
И
все
выглядит
по-прежнему;
на
самом
деле
ничего
не
меняется.
Except
a
few
accounts
in
the
bank
under
my
name
За
исключением
нескольких
счетов
в
банке
на
мое
имя.
I
never
like
to
blink
when
I'm
staring
at
a
cop
Я
не
люблю
моргать,
когда
смотрю
на
Копа.
Cause
their
venomous
like
snakes
Потому
что
они
ядовиты
как
змеи
Fool!
I
put
that
on
the
spot
Дурак,
я
поставил
это
на
место
Pops
always
told
me
never
to
(?)
like
these
Папа
всегда
говорил
мне
никогда
(?)
не
делать
этого.
Tryna
play
a
hate-a
hustla
for
his
cars
and
G's
Пытаюсь
разыграть
ненависть-хастла
для
его
машин
и
Джи.
But
see,
I
got
more
cars
I'm
a
wrecka
then
richer
Но,
видишь
ли,
у
меня
больше
машин,
я
развалина,
а
потом
богаче.
I'll
be
the
one
that'll
lit
chu
Я
буду
тем,
кто
зажжет
Чу.
And
put
a
frame
around
your
picture
И
поставь
рамку
вокруг
своей
фотографии.
Hit
cha
with
the
style
that
you
never
heard
before
Ударь
ча
в
стиле
которого
ты
никогда
раньше
не
слышал
Disrespect
and
Imma
have
you
wishin'
you
were
never
born!
Неуважение,
и
я
заставлю
тебя
пожалеть,
что
ты
вообще
родился!
Can
you
feel
the
bass
thumpin'?
Let
me
ask
you
somethin'
Ты
чувствуешь,
как
стучит
бас?
- позволь
спросить
тебя
кое
о
чем.
Have
you
ever
had
a
beat
like
this
bump
in
your
trunk
before
У
тебя
когда-нибудь
был
такой
удар,
как
этот,
в
твоем
багажнике?
Ain't
no
future
if
you
front
like
the
bomb
У
тебя
нет
будущего,
если
ты
выступаешь
вперед,
как
бомба.
I
caused
a
panic,
got
chu
runnin'
out
bullets
Я
вызвал
панику,
у
Чу
закончились
патроны.
Cause
my
boys
pack
automatic's
Потому
что
мои
парни
носят
автоматы
I
have
it
in
my
blood
to
be
a
warrior
У
меня
в
крови
быть
воином.
If
he
gots
the
(?)
I'll
let
chu
have
it
Если
он
получит
(?),
я
отдам
его
Чу.
Fool,
I'm
warnin'
ya!
(warnin'
ya)
Дурак,
я
тебя
предупреждаю!
Better
strap
a
vest,
ain't
no
playin'
in
the
west
Лучше
пристегни
жилет,
на
Западе
не
играют.
And
when
they
lay
my
ass
to
rest,
I
want
my
city
on
my
chest
(Let
go)
И
когда
они
положат
мою
задницу
отдохнуть,
я
хочу,
чтобы
мой
город
был
у
меня
на
груди
(отпусти).
If
you
try
to
test
my
skills,
Imma
show
you
how
it
feels
and
uh
Если
ты
попытаешься
проверить
мои
навыки,
я
покажу
тебе,
каково
это,
и
...
Why
Jack
and
Jill
never
came
down
from
the
hill
and
uh
Почему
Джек
и
Джилл
никогда
не
спускались
с
холма
и
...
I'm
strikin'
enemies
like
them
(?)
in
Vietnam
Я
поражаю
врагов,
как
они
(?)
во
Вьетнаме.
Piss
me
off,
I'll
go
off
set
a
bomb
and
drop
it
on
Sudan
(boom)
Разозли
меня,
я
взорвусь,
установлю
бомбу
и
сброшу
ее
на
Судан
(бум).
I'm
crazy
with
my
(?),
me
and
my
(?)
play
(?)
Я
схожу
с
ума
со
своей
(?),
мной
и
моей
(?)
игрой
(?).
Disrespect
and
man
you'll
end
up
in
the
vet
in
the
(?)
Неуважение
и
человек,
вы
закончите
в
ветвраче
в
(?)
Sooner
then
your
think
it,
faster
then
you
blink
Раньше,
чем
вы
подумаете
об
этом,
быстрее,
чем
вы
моргнете
I'm
standing
right
behind
you
here
to
see
your
ship
sink
boy!
Я
стою
прямо
позади
тебя,
чтобы
увидеть,
как
твой
корабль
тонет,
парень!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.