Mr. Siro - Chờ Em - перевод текста песни на немецкий

Chờ Em - Mr.siroперевод на немецкий




Chờ Em
Auf dich warten
Tiếng mưa rơi vẫn âm thầm trong đêm dường như quạnh hiu
Das Geräusch des Regens fällt immer noch leise in der scheinbar einsamen Nacht
Trôi về đâu áng mây cuối trời
Wohin treiben die Wolken am Ende des Himmels?
giấc em mong chờ một ngày mai bao nắng ấm
Es gibt einen Traum, nach dem du dich sehnst, ein Morgen voller Sonnenschein,
Đến bên đời môi cười, tìm trong những ngày xanh.
Der ins Leben tritt, die Lippen zu einem Lächeln öffnet, suchend in den grünen Tagen.
Những đêm vắng mình em thôi
Einsame Nächte, nur du allein
Ai nào đâu biết chăng em buồn
Wer weiß schon, dass du traurig bist?
Niềm hạnh phúc về ngày tươi sáng
Das Glück eines strahlenden Tages,
bên đời em chăng.
Ist es an deiner Seite?
Vẫn mong chờ phút giây
Ich warte immer noch, und sei es nur für einen Augenblick
Đêm ngày qua giấc bình yên
Nacht und Tag vergehen, träumend von Frieden
Mãi mong một tình yêu rồi sẽ tìm thấy
Stets hoffend, eine Liebe zu finden
Mình trong ước nhỏ nhoi.
Mich in einem kleinen, bescheidenen Traum.
bao giờ bình minh với em
Gibt es jemals eine Morgendämmerung für dich,
Khi ngày qua trời không buông nắng
Wenn der Tag vergeht und der Himmel keine Sonne schenkt?
Niềm hạnh phúc xa vời, vẫn âm thầm
Das Glück ist fern, immer noch still
Tìm trong những giấc mơ.
Suchend in den Träumen.
Mưa còn rơi bên đời em
Der Regen fällt noch an deiner Seite
Xóa tan đi bao nhiêu khát khao hi vọng
Er löscht so viel Sehnsucht und Hoffnung aus
Mai về đâu xin gửi trao
Wohin es morgen auch geht, ich übergebe
Tiếng yêu này ước mong này cho em mãi.
Dieses Liebeswort und diesen Wunsch für dich auf ewig.
Rồi đêm mưa lạnh căm dường như đã qua
Dann scheint die kalte, beißende Regennacht vorbei zu sein
Giọt nắng qua hàng cây
Sonnentropfen durch die Baumreihen
Nhẹ nhàng ấm áp về bên em rồi
Sanft und warm kommen sie nun zu dir
Từ nay nỗi đau sẽ nhạt phai.
Von nun an wird der Schmerz verblassen.
Khúc ca này gửi trao đến em
Dieses Lied sende ich dir
Mong được yêu thương em mãi mãi
In der Hoffnung, dich für immer lieben zu können
những giấc buồn đã qua rồi
Und die traurigen Träume sind vorbei
Ngày không mưa em bên đời
Ein Tag ohne Regen, mit dir an meiner Seite
Tình yêu sẽ mãi trao cho em.
Die Liebe wird dir für immer geschenkt sein.





Авторы: Anhwanbi Tuan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.