Ms.OOJA - Let Go - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ms.OOJA - Let Go




Let Go
Отпустить
Let go, let go
Отпустить, отпустить
Let go, let go
Отпустить, отпустить
I know I gotta let go
Я знаю, я должна отпустить
Let go, let go
Отпустить, отпустить
Let go, let go
Отпустить, отпустить
I know I gotta leave
Я знаю, я должна уйти
My past behind and let go
Оставить прошлое позади и отпустить
Let go, let go, let go
Отпустить, отпустить, отпустить
I know I gotta be strong
Я знаю, я должна быть сильной
You better know
Тебе лучше знать
Where you're going
Куда ты идешь
And know where you're from
И знать, откуда ты
Better believe it baby
Лучше поверь в это, милый
このまま 忘れられなくて
Просто так не могу забыть
閉じ込めては いられなくて
Не могу держать это в себе
踏み込んじゃいけないと わかってても
Даже если знаю, что не должна переступать черту
この気持ち どうしても
Эти чувства, несмотря ни на что
Gotta let you know
Должна дать тебе знать
あつく 激しく 動く時間の中で
В этом горячем, бурлящем потоке времени
欲しいよ 君の heart, boy
Хочу твое сердце, мальчик
一瞬でも
Хоть на мгновение
叶わない恋におぼれても このまま
Даже если тону в безответной любви, я все равно
夢から覚めたくないcan't let go
Не хочу просыпаться из этого сна, не могу отпустить
ワガママでもいい
Пусть это эгоистично
揺るがない愛がここに欲しいよ
Я хочу, чтобы здесь была непоколебимая любовь
(Let go, let go)
(Отпустить, отпустить)
(Let go, let go)
(Отпустить, отпустить)
(Let go, let go)
(Отпустить, отпустить)
(You better know where you're going)
(Тебе лучше знать, куда ты идешь)
(And know where you're from)
знать, откуда ты)
全ての始まりは
Все началось с
"Hey how you doing?"
"Привет, как дела?"
二人目と目が合い
Наши взгляды встретились
幕開けた story line
И началась наша история
そして、出会いと別れが
И, как будто встречи и расставания
セットかのように
Неразделимы
時は止まり、そばにいなくても
Время остановилось, даже если тебя нет рядом
I'm alright なんて強がり
Я в порядке, лишь делаю вид
でも隣にいないと心痛み
Но без тебя мое сердце болит
Just wondering
Просто интересно
If you feel the same 同じ
Чувствуешь ли ты то же самое
気持ちなのか確かめたくてマジ
Хочу убедиться, что у нас одинаковые чувства, правда
空回りしてばかり ain't nobody でも
Только и делаю, что мечусь, хоть никого рядом и нет
怖がらずに手綱ゆるめてこう
Но я не боюсь отпустить поводья
自由つかむため let go
Чтобы обрести свободу, отпустить
I'm telling you
Говорю тебе
エゴは心のテロ
Эго это террор для души
甘く 静かに 時は流れてくのに
Сладко и тихо течет время
体が it's breaking apart boy
Но мое тело разрывается на части, мальчик
どうして
Почему?
壊れそうな位 不安になるだけ
Меня переполняет тревога, будто я сейчас сломаюсь
Oh why 独り占めしたくなるの
О, почему я хочу тебя только для себя?
何も言わずに
Ничего не говоря
ただ君の愛がここに欲しいよ
Я просто хочу, чтобы твоя любовь была здесь
Let go, let go (let go)
Отпустить, отпустить (отпустить)
Let go (let go)
Отпустить (отпустить)
I know I gotta let go
Я знаю, я должна отпустить
Let go, let go
Отпустить, отпустить
Let go, let go (let go)
Отпустить, отпустить (отпустить)
I know I gotta leave
Я знаю, я должна уйти
My past behind and let go
Оставить прошлое позади и отпустить
Let go, let go, let go
Отпустить, отпустить, отпустить
I know I gotta be strong
Я знаю, я должна быть сильной
You better know
Тебе лучше знать
Where you're going
Куда ты идешь
And know where you're from
И знать, откуда ты
Better believe it baby
Лучше поверь в это, милый
Love train
В поезд любви
駆け込み乗車したけど
Я запрыгнула на ходу
待ってはくれない理想から
Но он не ждет моих идеалов
Straight no chase
Без лишних слов
猛speedで現実まで run, run, run
На бешеной скорости бегу, бегу, бегу к реальности
止まる事無い時計の針
Стрелки часов не остановить
一度だけ使えるマジック、運命の鍵
Магия, которую можно использовать лишь раз, ключ судьбы
Love で逆転、あざ笑う logic
Любовь меняет все, смеясь над логикой
急がないと
Нужно торопиться
Mr. Heartbreak might stay
А то мистер Разбойник Сердец может остаться
巻き戻す 色あせた記憶再生
Перематываю назад, воскрешая выцветшие воспоминания
Tell me how to be free
Скажем мне, как стать свободной
Oh baby, oh
О, милый, о
Will my heart be free?
Станет ли мое сердце свободным?
So tell me (So tell me) 一瞬でも
Так скажи мне (Так скажи мне), хоть на мгновение
叶わない恋におぼれても
Даже если тону в безответной любви
このまま
Я все равно
夢から覚めたくない can't let go
Не хочу просыпаться из этого сна, не могу отпустить
ワガママでもいい
Пусть это эгоистично
揺るがない愛がここに欲しいよ
Я хочу, чтобы здесь была непоколебимая любовь
壊れそうな位 不安になるだけ
Меня переполняет тревога, будто я сейчас сломаюсь
Oh why 独り占めしたくなるの
О, почему я хочу тебя только для себя?
何も (何も) 言わずに (言わずに)
Ничего (ничего) не говоря (не говоря)
ただ君の愛がここに欲しいよ
Я просто хочу, чтобы твоя любовь была здесь





Авторы: yoshika, taku izumi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.