Текст и перевод песни Muhabbet - Medien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nas
hat
es
gepradigt
Nas
preached
it
Das
hiphop
Game
ist
erledigt
The
hiphop
game
is
finished
Ihr
habt
es
von
vorn
bis
hinten
bescpuckt
You
have
thoroughly
spat
upon
it
Es
ist
beschadigt
It
is
damaged
Jeder
hasst
diese
Beats
Everybody
hates
these
beats
Jeder
hasst
diesen
Text
Everybody
hates
these
lyrics
Jeder
hasst
mich
als
Rapper
Everybody
hates
me
as
a
rapper
Jeder
hasst
dieses
lied
Everybody
hates
this
song
(Kannst
nicht
leiser
rappen?)
(Shouldn't
you
rap
more
quietly?)
Wurde
Tupac
noch
leben
und
das
hier
sehn
Were
Tupac
still
alive
and
saw
this
Wurde
er
sich
freiwillig
ne
Kugel
geben
Would
he
have
shot
himself
voluntarily
Der
nachste
Reich
ist
leicht
denn
ich
reim
auf
kotzen
The
next
line
is
easy
because
I
rhyme
with
throwing
up
Denn
das
ganze
Game
besteht
nur
aus
f...
Because
the
whole
game
just
consists
of
...
Rapper
singen
jetzt
also
wolln
sie
nur
Cash
machen
Rappers
now
sing,
so
they
just
want
to
make
cash
Ich
kenn
8 jahrige
die
besser
singen
und
dich
auslachen
I
know
8-year-olds
who
sing
better
and
laugh
at
you
Rapper
die
sich
angesprochen
fühln
sind
selbst
schuld
Rappers
who
feel
personally
addressed
are
to
blame
Geldud
ist
heirn
seltenes
gut
spa
dir
deinen
Rechenschaft
Money
is
a
rare
commodity
here
and
you
should
spare
your
judgement
Rappen
macht
dich
frei
rappen
macht
dich
high
Rapping
sets
you
free,
rapping
makes
you
high
Rappst
du
wieter
(ruf
luigi
da
will
jemand
auf
den
Müllcontainer)
If
you're
still
rapping
(call
Luigi,
someone
wants
to
go
on
your
trash
bin)
Für
ne
Gehrinwasche
brauchst
du
erstmal
ein
Gehirn
For
brainwashing
you
first
need
a
brain
Es
ist
so
hohl
hinter
deiner
Stirn
It’s
so
empty
behind
your
forehead
Ich
such
mir
keinen
aus
ich
stell
mich
gegens
Business
I
don't
single
out
anyone,
I
oppose
the
business
Dieses
Business
ist
abgefuckt
jepp
das
ist
es
This
business
is
fucked
up,
yes
it
is
Schau
nur
in
die
Meiden
da
siehst
de
was
beschiss
ist
Just
look
at
the
media,
you
can
see
what
sucks
Diese
medien
f.
sind
alle
hinterlistig
These
media
f...
are
all
underhanded
Diese
Medienlutscher
sind
alle
nicht
richtig
richtig
richtiggg
These
media
lickers
are
all
wrong,
wrong,
really
wrong
Du
lasst
dir
deine
texte
von
nem
Ghostwriter
schreiben
You
let
a
ghostwriter
write
your
lyrics
Und
in
nem
Interview
sprichst
du
keinen
graden
2 zeilen
And
in
an
interview
you
don't
speak
two
straight
lines
Du
sagst
du
machst
Cash
mit
Blatt
und
Papier
hier
You
say
you
make
cash
with
pen
and
paper
here
Ich
gib
dirn
gummi
fang
an
zu
radiern
I'll
give
you
an
eraser,
start
erasing
Denn
jeder
der
ne
Baggie
tragt
denk
er
war
Hiphop
Because
everyone
who
wears
a
baggie
thinks
he
was
Hiphop
Jeder
der
ne
Cappie
hat
denkt
er
war
Hiphop
Everyone
who
wears
a
cap
thinks
he
was
Hiphop
Zu
tatowierte
analphabeten
auf
der
strasse
Illiterate
people
with
tattoos
on
the
street
Es
ist
am
arsch
rappen
ist
jetzt
ne
Blamage
It's
over,
rapping
is
now
an
embarrassment
Warum
gibt
es
Künstler
auf
der
eins
die
nix
drauf
haben
Why
are
there
artists
on
number
one
who
have
nothing
on
it
Weil
ihr
für
gefakte
scheisse
echtest
Geld
zahlt
Because
you
pay
real
money
for
fake
shit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.