Muhabbet - Nimm mir mein Leben - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Muhabbet - Nimm mir mein Leben




Jetzt sag mir warum ich unbedingt gehen muss?
А теперь скажи мне, почему мне обязательно нужно уйти?
Warum diese Rätsel, warum diese Märchen?
Зачем эти загадки, зачем эти сказки?
Du willst alles vergessen, ich soll alles vergessen
Ты хочешь, чтобы я все забыл, чтобы я все забыл
Gib' mir ne Minute ich will mich nur kurz setzen
Дай мне минутку, я просто хочу ненадолго присесть
Es wird so still in meinen Adern
Это так тихо в моих жилах
Mein Herzschlag fällt in eine endlosen Tiefe
Мое сердцебиение падает в бесконечную глубину
Ich seh' dich leiden, ganz still und leise
Я вижу, как ты страдаешь, очень тихо и тихо
Du schießt mich ab und machst dich auf deine Reise
Ты стреляешь в меня и отправляешься в свое путешествие
Nimm mir nur schnell mein Leben bevor du gehst
Просто быстро забери у меня мою жизнь, прежде чем уйдешь
Weil ich die Schmerzen die mich nach dir erwarten, sowieso nicht überleb'
Потому что я все равно не переживу боль, которая ждет меня после тебя'
Nimm mir nur schnell mein Leben bevor du gehst
Просто быстро забери у меня мою жизнь, прежде чем уйдешь
Weil ich die Schmerzen die mich nach dir erwarten, sowieso nicht überleb'
Потому что я все равно не переживу боль, которая ждет меня после тебя'
O-oh, sowieso nicht überleb'
О-о, в любом случае, не переживай'
Jetzt sag mir warum ich unbedingt gehen muss?
А теперь скажи мне, почему мне обязательно нужно уйти?
Warum die Rätsel, warum diese Märchen?
Зачем загадки, зачем эти сказки?
Du willst alles vergessen, ich soll alles vergessen
Ты хочешь, чтобы я все забыл, чтобы я все забыл
Gib' mir ne Minute ich will mich nur kurz setzen
Дай мне минутку, я просто хочу ненадолго присесть
Es wird so still in meinen Adern
Это так тихо в моих жилах
Mein Herzschlag fällt in eine endlose Tiefe
Мое сердцебиение падает в бесконечную глубину
Ich seh' dich schreien, ganz still und leise
Я вижу, как ты кричишь, очень тихо и тихо
Du schießt mich ab und machst dich auf deine Reise
Ты стреляешь в меня и отправляешься в свое путешествие
Nimm mir nur schnell mein Leben bevor du gehst
Просто быстро забери у меня мою жизнь, прежде чем уйдешь
Weil ich die Schmerzen die mich nach dir erwarten, sowieso nicht überleb'
Потому что я все равно не переживу боль, которая ждет меня после тебя'
Nimm mir nur schnell mein Leben bevor du gehst (bevor du gehst)
Просто быстро забери у меня мою жизнь, прежде чем уйти (прежде чем уйти)
Weil ich die Schmerzen die mich nach dir erwarten, sowieso nicht überleb'
Потому что я все равно не переживу боль, которая ждет меня после тебя'
O-oh, sowieso nicht überleb'
О-о, в любом случае, не переживай'
Nimm mir nur schnell mein Leben bevor du gehst
Просто быстро забери у меня мою жизнь, прежде чем уйдешь
Weil ich die Schmerzen die mich nach dir erwarten, sowieso nicht überleb'
Потому что я все равно не переживу боль, которая ждет меня после тебя'
Nimm mir nur schnell mein Leben bevor du gehst (bevor du gehst)
Просто быстро забери у меня мою жизнь, прежде чем уйти (прежде чем уйти)
Weil ich die Schmerzen die mich nach dir erwarten, sowieso nicht überleb'
Потому что я все равно не переживу боль, которая ждет меня после тебя'
O-oh, sowieso nicht überleb
О-о, все равно не переживай





Авторы: Murat Ersen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.