Текст и перевод песни Muhabbet - Nimm mir mein Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nimm mir mein Leben
Забери мою жизнь
Jetzt
sag
mir
warum
ich
unbedingt
gehen
muss?
Скажи
мне,
почему
я
должен
уйти?
Warum
diese
Rätsel,
warum
diese
Märchen?
Зачем
эти
загадки,
зачем
эти
сказки?
Du
willst
alles
vergessen,
ich
soll
alles
vergessen
Ты
хочешь
все
забыть,
я
должен
все
забыть
Gib'
mir
ne
Minute
ich
will
mich
nur
kurz
setzen
Дай
мне
минуту,
я
хочу
просто
присесть
Es
wird
so
still
in
meinen
Adern
В
моих
венах
становится
так
тихо
Mein
Herzschlag
fällt
in
eine
endlosen
Tiefe
Мое
сердцебиение
падает
в
бесконечную
бездну
Ich
seh'
dich
leiden,
ganz
still
und
leise
Я
вижу,
как
ты
страдаешь,
так
тихо
и
безмолвно
Du
schießt
mich
ab
und
machst
dich
auf
deine
Reise
Ты
убиваешь
меня
и
отправляешься
в
свой
путь
Nimm
mir
nur
schnell
mein
Leben
bevor
du
gehst
Забери
мою
жизнь,
прежде
чем
ты
уйдешь
Weil
ich
die
Schmerzen
die
mich
nach
dir
erwarten,
sowieso
nicht
überleb'
Потому
что
я
все
равно
не
переживу
боль,
которая
ждет
меня
после
твоего
ухода
Nimm
mir
nur
schnell
mein
Leben
bevor
du
gehst
Забери
мою
жизнь,
прежде
чем
ты
уйдешь
Weil
ich
die
Schmerzen
die
mich
nach
dir
erwarten,
sowieso
nicht
überleb'
Потому
что
я
все
равно
не
переживу
боль,
которая
ждет
меня
после
твоего
ухода
O-oh,
sowieso
nicht
überleb'
О-о,
все
равно
не
переживу
Jetzt
sag
mir
warum
ich
unbedingt
gehen
muss?
Скажи
мне,
почему
я
должен
уйти?
Warum
die
Rätsel,
warum
diese
Märchen?
Зачем
эти
загадки,
зачем
эти
сказки?
Du
willst
alles
vergessen,
ich
soll
alles
vergessen
Ты
хочешь
все
забыть,
я
должен
все
забыть
Gib'
mir
ne
Minute
ich
will
mich
nur
kurz
setzen
Дай
мне
минуту,
я
хочу
просто
присесть
Es
wird
so
still
in
meinen
Adern
В
моих
венах
становится
так
тихо
Mein
Herzschlag
fällt
in
eine
endlose
Tiefe
Мое
сердцебиение
падает
в
бесконечную
бездну
Ich
seh'
dich
schreien,
ganz
still
und
leise
Я
вижу,
как
ты
плачешь,
так
тихо
и
безмолвно
Du
schießt
mich
ab
und
machst
dich
auf
deine
Reise
Ты
убиваешь
меня
и
отправляешься
в
свой
путь
Nimm
mir
nur
schnell
mein
Leben
bevor
du
gehst
Забери
мою
жизнь,
прежде
чем
ты
уйдешь
Weil
ich
die
Schmerzen
die
mich
nach
dir
erwarten,
sowieso
nicht
überleb'
Потому
что
я
все
равно
не
переживу
боль,
которая
ждет
меня
после
твоего
ухода
Nimm
mir
nur
schnell
mein
Leben
bevor
du
gehst
(bevor
du
gehst)
Забери
мою
жизнь,
прежде
чем
ты
уйдешь
(прежде
чем
ты
уйдешь)
Weil
ich
die
Schmerzen
die
mich
nach
dir
erwarten,
sowieso
nicht
überleb'
Потому
что
я
все
равно
не
переживу
боль,
которая
ждет
меня
после
твоего
ухода
O-oh,
sowieso
nicht
überleb'
О-о,
все
равно
не
переживу
Nimm
mir
nur
schnell
mein
Leben
bevor
du
gehst
Забери
мою
жизнь,
прежде
чем
ты
уйдешь
Weil
ich
die
Schmerzen
die
mich
nach
dir
erwarten,
sowieso
nicht
überleb'
Потому
что
я
все
равно
не
переживу
боль,
которая
ждет
меня
после
твоего
ухода
Nimm
mir
nur
schnell
mein
Leben
bevor
du
gehst
(bevor
du
gehst)
Забери
мою
жизнь,
прежде
чем
ты
уйдешь
(прежде
чем
ты
уйдешь)
Weil
ich
die
Schmerzen
die
mich
nach
dir
erwarten,
sowieso
nicht
überleb'
Потому
что
я
все
равно
не
переживу
боль,
которая
ждет
меня
после
твоего
ухода
O-oh,
sowieso
nicht
überleb
О-о,
все
равно
не
переживу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Murat Ersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.