Текст и перевод песни Muhammad Al Muqit - My Arabic Language
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
Arabic
Language
Мой
Арабский
Язык.
My
Arabic
language,
sufficient
for
me
Мой
арабский
язык,
достаточно
для
меня.
As
it's
my
language
and
my
eloquence.
Это
мой
язык
и
мое
красноречие.
My
Arabic
Language,
is
my
heart,
Мой
арабский
язык-это
мое
сердце.
My
soul,
my
words
and
my
tongue
Моя
душа,
мои
слова
и
мой
язык.
My
Arabic
language,
sufficient
for
me
Мой
арабский
язык,
достаточно
для
меня.
As
it's
my
language
and
my
eloquence.
Это
мой
язык
и
мое
красноречие.
My
Arabic
Language,
is
my
heart,
Мой
арабский
язык-это
мое
сердце.
My
soul,
my
words
and
my
tongue
Моя
душа,
мои
слова
и
мой
язык.
Arabic
language,
the
words
cannot
Арабский
язык,
слова
не
могут.
Describe
how
beatiful
it
is
Опиши,
как
это
прекрасно.
With
it,
the
poetry
began
to
sing
С
ним
поэзия
начала
петь.
The
most
beatuful
of
rhythms
Самый
битумный
из
ритмов.
It's
the
elegance
that
touches
the
hearts
Это-изящество,
которое
касается
сердец.
With
its
sounds
and
tones
Со
своими
звуками
и
тонами.
It's
like
the
balm
that
mends
Это
как
бальзам,
который
исцеляет.
And
cures
the
broken
hearts
И
исцеляет
разбитые
сердца.
In
its
phrases
the
souls
fall
in
love.
В
его
словосочетаниях
влюбляются
души.
Impressive
with
its
letters,
Впечатляет
своими
буквами.
Words,
eloquence
and
meanings
Слова,
красноречие
и
смыслы.
My
Arabic
language,
sufficient
for
me
Мой
арабский
язык,
достаточно
для
меня.
As
it's
my
language
and
my
eloquence.
Это
мой
язык
и
мое
красноречие.
My
Arabic
Language,
is
my
heart,
Мой
арабский
язык-это
мое
сердце.
My
soul,
my
words
and
my
tongue
Моя
душа,
мои
слова
и
мой
язык.
Arabic
language,
the
words
cannot
Арабский
язык,
слова
не
могут.
Describe
how
beatiful
it
is
Опиши,
как
это
прекрасно.
With
it,
the
poetry
began
to
sing
С
ним
поэзия
начала
петь.
The
most
beatuful
of
rhythms
Самый
битумный
из
ритмов.
How
would
I
say
when
it
comes
to
praise
it.?
Как
бы
я
сказал,
Когда
дело
доходит
до
похвалы?
It
is
like
the
oceans
that
bring
Это
как
океаны,
которые
приносят
...
The
pearls
and
corals
Жемчуг
и
кораллы.
Arabic
language,
Арабский
язык,
Oh
I
would
that
my
words
were
fulfilled.!
О,
я
бы
хотел,
чтобы
мои
слова
были
исполнены!
And
with
it,
we
have
learnt
the
religion
of
Allah
И
вместе
с
этим
мы
познали
религию
Аллаха.
My
Arabic
language,
sufficient
for
me
Мой
арабский
язык,
достаточно
для
меня.
As
it's
my
language
and
my
eloquence.
Это
мой
язык
и
мое
красноречие.
My
Arabic
Language,
is
my
heart,
Мой
арабский
язык-это
мое
сердце.
My
soul,
my
words
and
my
tongue
Моя
душа,
мои
слова
и
мой
язык.
Arabic
language,
the
words
cannot
Арабский
язык,
слова
не
могут.
Describe
how
beatiful
it
is
Опиши,
как
это
прекрасно.
With
it,
the
poetry
began
to
sing
С
ним
поэзия
начала
петь.
The
most
beatuful
of
rhythms
Самый
битумный
из
ритмов.
And
when
we
just
recite
a
verse
from
Qur'an
И
когда
мы
просто
читаем
куплет
из
Корана.
We
feel
the
happiness
and
the
guidance
Мы
чувствуем
счастье
и
руководство.
And
its
eloquence
in
speech
И
его
красноречие
в
речи.
Distinguishes
from
other
languages.
Отличается
от
других
языков.
Isn't
it
enough
honor
to
be
written
and
Разве
не
достаточно
чести
быть
написанным?
The
chosen
language
of
the
last
relevation
(Qur'an)
Выбранный
язык
последней
релевантности
(Коран)
My
Arabic
language,
sufficient
for
me
Мой
арабский
язык,
достаточно
для
меня.
As
it's
my
language
and
my
eloquence.
Это
мой
язык
и
мое
красноречие.
My
Arabic
Language,
is
my
heart,
Мой
арабский
язык-это
мое
сердце.
My
soul,
my
words
and
my
tongue
Моя
душа,
мои
слова
и
мой
язык.
The
letter
(DHAD).I
am
proud
honored
to
belong
to,
Письмо
(ДХАД).я
горжусь
тем,
что
имею
честь
принадлежать
ему,
And
so
that
I
start
and
end
my
poetry
with
it.
И
поэтому
я
начинаю
и
заканчиваю
свою
поэзию
этим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.