Текст и перевод песни Mukesh & Lata Mangeshkar - Dil Ki Nazar Se (1958 Anari)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dil Ki Nazar Se (1958 Anari)
In the Eyes of the Heart (1958 Anari)
Dil
ki
nazar
se
From
the
eyes
of
the
heart
Nazron
ki
dil
se
From
the
heart
in
the
eyes
Ye
baat
kya
hai
What
is
this
feeling
Ye
raaz
kya
hai
What
is
this
mystery
Koi
hame
toh
batade.
Someone,
please
tell
us.
Seene
se
uthkar
hoton
pe
aaya
It
rose
up
from
my
chest
and
came
to
my
lips
Ye
geet
kaisa
hai,
ye
raag
kya
hai
What
song
is
this,
what
melody
is
this
Koi
hame
batade
Someone,
tell
me
Dil
ki
nazar
se
From
the
eyes
of
the
heart
Nazaro
ki
dil
se
From
the
heart
in
the
eyes
Ye
baat
kya
hai
What
is
this
feeling
Ye
raaz
kya
hai
What
is
this
mystery
Koi
hame
btade
Someone
please
tell
Dil
ki
nazar
se.
From
the
eyes
of
the
heart.
Kyaa
beckhabar
yuhi
aisi
chali
ja
rhi
mai
Am
I
just
carelessly
walking
along
like
this
Ye
kaunse
bandhano
me
bandhi
ja
rhi
mai
In
what
kind
of
bonds
am
I
being
tied
Kyu
bekhabar
yuhi
aisi
chali
ja
rhi
main
Why
am
I
just
carelessly
walking
along
like
this
Ye
kaunse
bandhano
me
bandhi
ja
rhi
mai
In
what
kind
of
bonds
am
I
being
tied
Kuch
ho
rha
h
Something
is
happening
Kuch
mil
rha
hai
Something
is
being
found
Ye
baat
kya
h
What
is
this
feeling
Ye
raaz
kya
hai
What
is
this
mystery
Koi
hame
batade
Someone,
please
tell
us
Dil
ki
nazar
se.
From
the
eyes
of
the
heart.
Hum
kho
chale,
chand
hai
ya
koi
jaadugar
hai.
We
are
lost,
is
it
the
moon
or
some
magician.
Ya
madhbhari
yeh
tmhari
nazar
ka
asar
hai.
Or
is
this
the
sweet
intoxicating
effect
of
your
gaze.
Hum
kho
chale,
chand
hai
ya
koi
jaadugar
hai.
We
are
lost,
is
it
the
moon
or
some
magician.
Ya
madhbhari
yeh
tmhari
nazar
ka
asar
hai.
Or
is
this
the
sweet
intoxicating
effect
of
your
gaze.
Sab
kuch
hamara,
ab
hai
tmhara
Everything
that
was
mine
is
now
yours
Ye
baat
kya
h
What
is
this
feeling
Ye
raaz
kya
hai.
What
is
this
mystery.
Koi
hame
batade.
Someone,
please
tell
us.
Dil
ki
nazar
se...
From
the
eyes
of
the
heart...
Aakash
me
ho
rhe
hai
kaise
ishare.
What
are
these
signs
flying
in
the
sky.
Kya
dekhkar
aaj
hai
itne
khush
chaand
taare!
What
do
the
moon
and
stars
see
today
to
make
them
so
happy!
Aakash
me
ho
rhe
hai
kaise
ishare.
What
are
these
signs
flying
in
the
sky.
Kya
dekhkar
aaj
hai
itne
khush
chaand
taare!
What
do
the
moon
and
stars
see
today
to
make
them
so
happy!
Ghumsum
karaye,
dil
me
samaye
Silent
and
poised,
laden
with
significance
Ye
baat
kya
hai,
ye
raaz
kya
hai.
What
is
this
feeling,
what
is
this
mystery.
Koi
hame
batade.
Someone,
please
tell
us.
Dil
ki
nazar
se,
nazaro
ki
dil
se
From
the
eyes
of
the
heart,
from
the
heart
in
the
eyes
Ye
baat
kya
hai,
ye
raaz
kya
hai
What
is
this
feeling,
what
is
this
mystery
Koi
hame
batade.
Someone,
please
tell
us.
Dil
ki
nazar
se!!
From
the
eyes
of
the
heart!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jaikshan Shankar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.