Murad Arif feat. Dan Ulduzu Orkestri - Şən Azərbaycan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Murad Arif feat. Dan Ulduzu Orkestri - Şən Azərbaycan




Şən Azərbaycan
Merry Azerbaijan
Qoy mən yenə söhbət açım ilk baharımdan
Let me speak again of my first spring, my love,
Nəğməm ilə bir keçim öz diyarımdan
Let my song once more pass through my homeland, my dove.
Qoy mən yenə söhbət açım ilk baharımdan
Let me speak again of my first spring, my dear,
Nəğməm ilə bir keçim öz diyarımdan
Let my song once more pass through my homeland, my near.
Bol bəhrəli Muğan düzü, Mil düzü, Şirvan düzü
The fertile Mughan plain, Mil plain, Shirvan plain,
Gəl-gəl deyir şən Azərbaycan
Call, call, says merry Azerbaijan, again and again.
Tər gülləri şəfalıdır, Göygöl səfalıdır
The dew-kissed roses, how healing they are, sweet maid,
Hər yanı gülşən Azərbaycan!
Lake Goygol, how delightful, in its beauty arrayed!
El qızları düzüm-düzüm Kür qırağında
The girls of the land, row upon row, by the Kura's side they stand,
Min gül açır Gəncəmizin hər budağında
A thousand roses bloom on every branch in Ganja, so grand.
Dost elləri Qarabağın dağ vüqarlıdır
The friendly faces of Karabakh, majestic and tall,
Gen çölləri bu torpağın xoş baharlıdır
The wide fields of this land, a pleasant spring for all.
Bol bəhrəli Muğan düzü, Mil düzü, Şirvan düzü
The fertile Mughan plain, Mil plain, Shirvan plain,
Gəl-gəl deyir şən Azərbaycan
Call, call, says merry Azerbaijan, a sweet refrain.
Tər gülləri şəfalıdır, Göygöl səfalıdır
The dew-kissed roses, how healing they are, my fair,
Hər yanı gülşən Azərbaycan!
Lake Goygol, how delightful, beyond compare!
Hər damlası layla çalan göy Xəzərin var
Every drop a lullaby, the Caspian Sea sings its tune,
Hər ulduzu nəğmə olan min şəhərin var
Every star a melody, for a thousand cities, beneath the moon.
Keçdim yenə çiçək-çiçək hər mahalından
I passed again through every region, flower by flower I've seen,
Öz yurdumun doymaz ürək yüz vüsalından
My homeland's insatiable heart, from a hundred reunions, so keen.
Bol bəhrəli Muğan düzü, Mil düzü, Şirvan düzü
The fertile Mughan plain, Mil plain, Shirvan plain,
Gəl-gəl deyir şən Azərbaycan
Call, call, says merry Azerbaijan, in this sweet strain.
Tər gülləri şəfalıdır, Göygöl səfalıdır
The dew-kissed roses, how healing they are, I swear,
Hər yanı gülşən Azərbaycan!
Lake Goygol, how delightful, a sight so rare!
Hər yanı gülşən Azərbaycan!
A garden fair, Azerbaijan, beyond compare!
Hər yanı gülşən Azərbaycan!
A garden fair, Azerbaijan, a sight so rare!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.