Peşimdekiler - Murdaперевод на немецкий




Peşimdekiler
Die Verfolger
Yaşamaktan bıkmış buluyorum kendimi
Ich finde mich selbst, lebensmüde geworden
Bazen uykumu alamıyorum harbiden
Manchmal krieg ich einfach keinen richtigen Schlaf
Gözlerimi kapatıp hayale dalarım
Schließe die Augen und verliere mich in Träumen
Bütün paranı alıyorum bak cebinden
Nehm dir all dein Geld weg, direkt aus der Tasche
Köhne sokaklardayım hayalet gibi hep
In muffigen Gassen, wie ein Geist immer unterwegs
Anlatıyorum ama çalıntı sanar diziden
Erzähl' davon, doch glauben, es wär' aus 'ner Serie geklaut
Charlie cana yakın biri takılıyor yek
Charlie, ein cooler Typ, hängt ab, festgeklebt
Çünkü kalkmaz hiçbir zaman oturduğu yerinden
Weil der sich niemals erhebt von dem Platz, den er sich aneignet
Her zaman düşündürür beni olasılıklar
Möglichkeiten jagen mir stets durch den Kopf
Kolay başa çıkamam aynaya baksınlar
Schwer mit mir klar zu kommen, sollen in den Spiegel schau'n
İçimde birikmiş hep karmaşık bu duygular
Aufgestaute, wirre Gefühle in mir groß
Üstüme gelir yaşadığım bütün korkular
Alle Ängste, die ich erlebte, kommen hoch
Gördüğüm karanlık aydınlık önümde
Die Dunkelheit seh' ich, das Licht strahlt vor mir
Görmediysen bir bak doksan beş yönünde
Hast du's nicht gesehen, schau Richtung Ballerman hier
Benim kafama ulaş başka bir seviye
Komm auf mein Level, ein ganz anderes Revier
Her şeyi istiyorum azıyla yetinme
Ich will das Ganze, kein bisschen genügt mir
Karanlıklar aydınlığın peşine gider
Die Dunkelheit folgt dem Licht auf Schritt und Tritt
Peki kim bu peşimdekiler
Doch wer sind diese Verfolger von mir?
Benim istediğim cebindekiler ver
Gib her, was ich will, das in deiner Tasche ist
Asıl büyük sorun kafamdakiler
Das wahre Problem sind diese Gedanken hier
Karanlıklar aydınlığın peşine gider
Die Dunkelheit folgt dem Licht auf Schritt und Tritt
Peki kim bu peşimdekiler
Doch wer sind diese Verfolger von mir?
Benim istediğim cebindekiler ver
Gib her, was ich will, das in deiner Tasche ist
Asıl büyük sorun kafamdakiler
Das wahre Problem sind diese Gedanken hier
Peki kim bu peşimdekiler benden ne istiyorlar
Wer sind diese Verfolger, was wollen sie bloß von mir?
Yorgunum harbiden göğsümde ağrı var
Bin echt erschöpft, mein Brustkorb schmerzt tief in mir
Seni çıkardım kalbimden ama kafamdan silemem
Hab dich aus meinem Herzen, doch nicht aus dem Kopf verbannt
Ne zaman düzelirim inan bunu hiç bilemem
Wann es mir besser geht? Glaub mir, ich hab keinen Plan
Yaratıcı değilimdir sadece düşünürüm
Bin kein Erfinder, denk' bloß vieles durch
Sokaklarda geçti bil yarısı bu ömrümün
Auf der Straße ging die Hälfte meines Lebens zu
Sadece doğru olan bu gözümle gördüğüm
Nur was wahr ist, seh ich mit klarem Blick
İçimdeki yangını bir ateşle söndürün
Lösch das Feuer in mir mit nur einer Flamme, komm her, gib
Beni korkutmaz silahlar atar yanlış adım
Waffen schrecken mich nicht, ich setz mal falsch den Fuß
Hayatına neden olur sen bunu anlamadın
Verschwendest dein Leben, verstehst den Sinn nicht recht
Bitti üzülmem artık zamanım az ya da yarım
Vorbei, kein Grämen mein, wenig Zeit, ob halb oder ganz
Kalır günüm biter günüm düşer kalır
Bleibt mein Tag, endet mein Tag, fällt hin, bleibt liegen
Metropol büyük olay karışık zamanlaman
Metropole, großes Ding, durchkreuzte Zeitpläne, Mann
Ne olduğunu bilemem zaten bunu pek anlamam
Was los ist, weiß ich kaum, versteht mich wohl kaum wer
Bir hayat düşünün tamamıyla yarım kalan
Denk an ein Leben, das komplett nur halb verlief
Bir gerçeğim ölüm geri kalan her şey yalan
Einzig wahr ist der Tod, der Rest nur gelogen, echt
Karanlıklar aydınlığın peşine gider
Die Dunkelheit folgt dem Licht auf Schritt und Tritt
Peki kim bu peşimdekiler
Doch wer sind diese Verfolger von mir?
Benim istediğim cebindekiler ver
Gib her, was ich will, das in deiner Tasche ist
Asıl büyük sorun kafamdakiler
Das wahre Problem sind diese Gedanken hier
Karanlıklar aydınlığın peşine gider
Die Dunkelheit folgt dem Licht auf Schritt und Tritt
Peki kim bu peşimdekiler
Doch wer sind diese Verfolger von mir?
Benim istediğim cebindekiler ver
Gib her, was ich will, das in deiner Tasche ist
Asıl büyük sorun kafamdakiler
Das wahre Problem sind diese Gedanken hier





Авторы: Yakuphan Unsal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.