Murs - Epic Salutations - перевод текста песни на немецкий

Epic Salutations - Mursперевод на немецкий




Epic Salutations
Epische Begrüßungen
To all around the nation
An alle im ganzen Land
Engaging in this form of energetic transformation
Die sich auf diese Form der energetischen Transformation einlassen
The vibe we're sending out
Die Stimmung, die wir aussenden
To all who thought the real was lost and had to live in doubt
An alle, die dachten, das Echte sei verloren und im Zweifel leben mussten
I tried to finish out
Ich versuchte, es zu Ende zu bringen
Represented, reproduce my records at respected rates
Repräsentiert, reproduziere meine Platten zu angesehenen Raten
Quality, quantity, qualified sonically
Qualität, Quantität, klanglich qualifiziert
To coalite the classic catalog for the colony
Um den klassischen Katalog für die Kolonie zusammenzustellen
Something like a pharmacy
So etwas wie eine Apotheke
Hardest dope I'm pushing out
Das härteste Zeug, das ich raushaue
This is something heavy for the stoners getting smoked out
Das ist etwas Schweres für die Kiffer, die sich zudröhnen
Loc'd out, psycho, nitro-glycerin
Loc'd out, Psycho, Nitro-Glycerin
Audio insulin for all of y'all that's listening
Audio-Insulin für euch alle, die zuhören
And you can listen in
Und ihr könnt mithören
While I'm tripping out
Während ich austicke
I'm Heaven bound, but I think I found a different route
Ich bin auf dem Weg zum Himmel, aber ich glaube, ich habe eine andere Route gefunden
A couple par secs off of the main road
Ein paar Parsec abseits der Hauptstraße
If you don't open up your mind then you can't go
Wenn du deinen Geist nicht öffnest, dann kannst du nicht mitkommen
Red, orange, yellow, green
Rot, Orange, Gelb, Grün
Blue, indigo, violet, brightest lights you ever seen
Blau, Indigo, Violett, die hellsten Lichter, die du je gesehen hast
Selassie of the posse
Selassie der Posse
Making wine out of Rossi
Mache Wein aus Rossi
Most high over money, Ted Dibiase
Höchster über Geld, Ted Dibiase
I take a million dollars
Ich nehme eine Million Dollar
And gather all the scholars
Und versammle alle Gelehrten
To make a rocket ship out of old school Impalas
Um ein Raketenschiff aus Oldschool-Impalas zu bauen
Ghetto in a? stello? west coast Cinderella
Ghetto in einem ? Westküsten-Cinderella
She riding shot gun and she rolling something hella
Sie sitzt auf dem Beifahrersitz und dreht etwas Verdammt Gutes
She passes it to me but I don't smoke is what I tell her
Sie reicht es mir rüber, aber ich rauche nicht, sage ich ihr
While I'm slanging moon rocks to these alien fellas
Während ich Moon Rocks an diese Alien-Typen verkaufe
Miles away from Mars, among the stars, but I'm chilling
Meilenweit vom Mars entfernt, zwischen den Sternen, aber ich chille
Laps around the sun, fingers rapped around a gun
Runden um die Sonne, Finger um eine Waffe gekrallt
And I'm shooting solar flares at your passengers for fun
Und ich schieße zum Spaß Sonneneruptionen auf eure Passagiere
That's how we have a good time on my planet
So haben wir auf meinem Planeten eine gute Zeit
But you never came to visit, you didn't understand it
Aber ihr seid nie zu Besuch gekommen, ihr habt es nicht verstanden
Take the boy out the hood, not the hood out of the rocket man
Nimm den Jungen aus dem Ghetto, nicht das Ghetto aus dem Raketenmann
Trying to make the most out of this galaxy they lock me in
Versuche, das Beste aus dieser Galaxie zu machen, in die sie mich einsperren
They can not box me in, I've traveled light years
Sie können mich nicht einengen, ich bin Lichtjahre gereist
Cartridges of courage cause we loaded up to fight fear
Patronen des Mutes, denn wir sind geladen, um die Angst zu bekämpfen
We might not win, but we never lose
Wir gewinnen vielleicht nicht, aber wir verlieren nie
With us or against us, you defenseless so you better choose
Mit uns oder gegen uns, ihr seid wehrlos, also wählt besser
It's love or rockets dude
Es ist Liebe oder Raketen, Alter
I use my rocket fuel to travel through the infinite and this is what I brought to you
Ich nutze meinen Raketentreibstoff, um durch das Unendliche zu reisen, und das habe ich euch gebracht
Hardcore rap about nothing at all
Hardcore-Rap über rein gar nichts
Just some laser beams and quasars stuck in a jar
Nur ein paar Laserstrahlen und Quasare in einem Glas gefangen
And this is all I've come up with so far
Und das ist alles, was mir bisher eingefallen ist
Living a lifetime on Earth and looking up at the stars
Ein Leben lang auf der Erde leben und zu den Sternen aufschauen





Авторы: David Anthony Willis, Brady Watt, Nicholas Carter, Harold O'neal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.