Текст и перевод песни Murubutu - Il Giovane Mariani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fu
il
primo
gemito
del
primogenito
Это
был
первый
стон
первенца
Nato
col
primo
freddo,
il
primo
getto
di
freddo
gelido
Рожденный
с
первой
струей
ледяного
холода
Il
giovane
Mariani
apriva
gli
occhi
Молодой
Мариани
открыл
глаза
Un
raggio
caldo
creò
un
passaggio
ampio
fra
due
notti
Теплый
луч
создал
широкий
проход
между
двумя
ночами
Fra
due
sfondi
enormi
vide
un
lampo
e
un'esplosione
Между
двумя
огромными
фонами
он
увидел
вспышку
и
взрыв
Poi
un
mondo
con
più
occhi
che
le
piume
di
pavone
Тогда
мир
с
большим
количеством
глаз,
чем
павлиньи
перья
Prese
aria
e
luce
e
pensò
Он
набрал
воздуха
и
света
и
подумал
Adesso
tocca
a
me
e
io
me,
mega
me,
ora
tocca
a
me
Теперь
моя
очередь,
и
я,
мега
меня,
теперь
моя
очередь
Adesso
tocca
a
me
Теперь
моя
очередь
E
fu
di
nuovo
un
inizio
И
это
снова
начало
E
con
lo
sguardo
raccontò
tutto
quello
che
vide
e
ha
visto
И
взглядом
он
рассказал
все,
что
увидел
и
увидел
Questa
storia
non
si
elabora,
no,
né
rielabora,
no
Эта
история
не
обрабатывает
и
не
переделывает
(нет,
нет)
Se
vuoi
tu
chiamala
favola
Если
хочешь,
называй
это
сказкой
Per
raccontarla
bene
basta
un
battito
e
un'arpa
Для
того,
чтобы
рассказать
это
хорошо,
достаточно
одного
удара
и
арфы
Poi
un
arco
ed
un
basso
poi
un
battito
e
un
basso
Затем
лук
и
бас,
затем
удар
и
бас
Lui
vide
il
vuoto
farsi
mondo
e
il
mondo
farsi
fuoco
Он
видел,
как
пустота
становится
миром,
а
мир-пламенем
E
dopo
il
cosmo
prese
corpo
da
uno
spazio
vuoto
И
после
того,
как
космос
взял
тело
из
пустого
пространства
Vide
il
fuoco
e
i
suoi
grandi
bracci,
il
suolo
rifarsi
i
tratti
Он
увидел
огонь
и
его
большие
руки,
земля
снова
I
flutti
seppelliti
dalle
sfingi
degli
alti
ghiacci
Флюты,
погребенные
сфинксами
высоких
льдов
Chiusi
i
passaggi
che
tornavano
a
ieri
Закрывали
проходы,
которые
возвращались
ко
вчерашнему
дню
Dove
il
buio
con
le
mani
riuscì
a
chiudere
i
cieli
Там,
где
темнота
своими
руками
успела
закрыть
небеса
E
poi
roccia
sopra
roccia
venne
occluso
ogni
buco
И
тогда
Рок
над
скалой
была
закрыта
каждая
дыра
Piovve
notte
tra
le
torri
e
le
necropoli
di
tufo
Дождь
ночью
между
башнями
и
некрополь
туф
Sfida
il
tempo
lo
spazio
ti
attende
Вызов
времени
пространство
ждет
вас
Qua
il
cosmo
non
è
che
bisogno
che
vive
nell'uomo,
non
c'è
cielo
e
suolo
Здесь
космос-это
только
потребность,
которая
живет
в
человеке,
нет
неба
и
земли
Non
c'è
terra
e
fuoco
e
il
tempo
è
corrente
e
torna
per
sempre
a
me
Там
нет
земли
и
огня,
и
время
тока
и
навсегда
возвращается
ко
мне
Lui
vide
mari
immani,
non
vide
draghi
o
maghi
Он
видел
необъятные
моря,
не
видел
ни
драконов,
ни
магов
Ma
vide
i
vari
umani
darsi
i
mali
in
varie
fasi
Но
он
видел,
как
разные
люди
на
разных
этапах
Poi
vide
coi
suoi
occhi
torri
e
blocchi
di
marmo
Потом
он
увидел
своими
глазами
башни
и
мраморные
блоки
Elevarsi
sopra
i
regni
dell'argilla
e
del
fango
Возвышаться
над
царствами
глины
и
грязи
Mi
chiesi:
"E
a
me
che
rimase,
a
me
che
rimane?
Я
спросил
себя:
"а
мне,
что
осталось,
мне,
что
осталось?
Ma
a
me
qui
rimase
la
gioia
ed
il
sale
Но
для
меня
здесь
осталась
радость
и
соль
E
a
te
che
rimase
da
rimare,
che
rimane?
А
тебе,
что
осталось,
что
осталось?
Mani
in
mano,
mani
in
mano
nella
mano
di
un
padre
Рука
об
руку
руки
в
руке
отца
Ssh,
pensò
"Tocca
a
me",
pensò,
pensò
"Tocca
a
me"
Ш,
теперь
моя
очередь,
подумал
он,
теперь
моя
очередь
Ma
non
c'era
fatica
nei
suoi
occhi
blu
scuri
Но
в
его
темно-синих
глазах
не
было
усталости.
Perché
quello
che
vide
lui
lo
vide
ad
occhi
chiusi
Потому
что
то,
что
он
увидел,
он
увидел
с
закрытыми
глазами
Lui
vide
falsi
e
rei
e
i
re
farsi
Dei
poi
tanti
altri
falsi
farsi
grandi
Он
видел
фальшивых
и
Рей
и
поддельных
королей
богов,
тогда
многие
другие
подделки
становятся
великими
Vide
infanti
maschi
morti
fanti,
patti
infranti,
passi
falsi
Он
видел
мертвых
младенцев
мужского
пола
Валетов,
разбитые
пакты,
оплошности
Panta
rei,
sentì
il
cosmo
nel
cuore
Панта
Рей,
почувствовал
космос
в
сердце
Cercò
ingegno
e
calore
per
capirne
il
colore
Он
искал
изобретательности
и
тепла,
чтобы
понять
его
цвет
Il
secondo
lo
ottenne
dalle
gocce
del
sole
Второй
получил
его
от
солнечных
капель
Mentre
il
primo
dal
pensiero
sorto
in
Asia
Minore
В
то
время
как
первая
мысль
возникла
в
Малой
Азии
Se
senti
ancora
la
voce
fu
l'ora
Если
вы
все
еще
слышите
голос,
это
был
час
Una
luce
si
spense
e
ne
apparve
una
nuova
Свет
погас,
и
появился
новый
Poi
con
forza
e
nuova
foia
fuori
dalla
feritoia
Затем
с
силой
и
новой
foia
из
жалюзи
E
qui
la
gioia
del
suo
vecchio
piantò
un
seme
di
sequoia
И
вот
радость
его
старца
посадила
семя
секвойи
Sfida
il
tempo
lo
spazio
t'attende
Вызов
времени
пространство
ждет
вас
Rallenta
e
comprende,
la
terra
qui
attende
Замедляет
и
понимает,
земля
здесь
ждет
La
giovane
mente
venuta
al
presente
Молодой
ум
приходит
в
настоящее
время
Tre
i
giorni
trascorsi,
sì
dopo
fine
settembre
Три
дня
прошло,
Да
после
конца
сентября
Ssh,
"Ora
tocca
a
me",
pensò,
pensò
pensò
"Tocca
a
me"
Ш,
теперь
моя
очередь,
подумал
он,
подумал
я
думаю,
моя
очередь
Ma
non
c'era
fatica
nei
suoi
occhi
blu
scuri
Но
в
его
темно-синих
глазах
не
было
усталости.
Perché
quello
che
vide
lui
lo
vide
ad
occhi
chiusi
(se,
se)
Потому
что
то,
что
он
увидел,
он
увидел
его
с
закрытыми
глазами
(Если,
если)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessio Mariani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.