Musiq - Halfcrazy - перевод текста песни на немецкий

Halfcrazy - Musiqперевод на немецкий




Halfcrazy
Halfcrazy
La la la la la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la la la la
La la
La la
Never thought that we would ever be more than friends
Hätte nie gedacht, dass wir je mehr als Freunde wären
Now I'm all confused cause for you I have deeper feelings
Jetzt bin ich verwirrt, denn für dich fühle ich mehr
We both thought it was cool to cross the line
Wir dachten beide, die Grenze zu überschreiten sei cool
And I was convinced it would be alright
Und ich war überzeugt, es wäre alles in Ordnung
Now things are strange, nothings the same
Nun ist alles seltsam, nichts ist mehr dasselbe
And really I just want my friend back
Und eigentlich will ich nur meine Freundin zurück
And my mind's gone half crazy cause I can't
Und mein Verstand ist halb verrückt, weil ich nicht
Leave you alone (oh can't get you out of my system)
dich in Ruhe lassen kann (oh, komm nicht aus dem System)
And I'm wondering if it's worth me holding on (holding on)
Und ich frage mich, ob es das Festhalten wert ist (festhalten)
Said my mind's gone half crazy cause I can't
Sagte, mein Verstand ist halb verrückt, weil ich nicht
Leave you alone (can't get you out of my system)
dich in Ruhe lassen kann (komm nicht aus dem System)
And I'm wondering if it's worth me holding on (yeah)
Und ich frage mich, ob es das Festhalten wert ist (ja)
I'd hate walk away from you as if this never existed
Ich hasse es, zu gehen, als existierte das nie
'Cause when we kissed the moment after I looked at you different
Denn nach unserem Kuss sah ich dich anders an
Lately I gotta watch what I say
Seitdem muss ich achten, was ich sage
Cause you take things personally nowadays
Weil du alles persönlich nimmst heutzutage
You used to laugh now you get mad
Du lachtest früher, jetzt regst du dich auf
Damn I just want my friend back
Verdammt, ich will einfach meine Freundin zurück
And my mind's gone half crazy cause I can't
Und mein Verstand ist halb verrückt, weil ich nicht
Leave you alone (oh can't get you out of my system)
dich in Ruhe lassen kann (oh, komm nicht aus dem System)
And I'm wondering if it's worth me holding on (holding on)
Und ich frage mich, ob es das Festhalten wert ist (festhalten)
Said my mind's gone half crazy cause I can't
Sagte, mein Verstand ist halb verrückt, weil ich nicht
Leave you alone (can't get you out of my system)
dich in Ruhe lassen kann (komm nicht aus dem System)
And I'm wondering if it's worth me holding on
Und ich frage mich, ob es das Festhalten wert ist
Oh oh oh oh oh yeah
Oh oh oh oh oh yeah
What happened to the one I used to know (oh yeah yeah)
Was wurde aus der Frau, die ich kannte (oh yeah yeah)
The one I used to laugh and joke with
Der Frau, mit der ich lachte und scherzte
The one I used to tell all my secrets
Der Frau, der ich meine Geheimnisse erzählte
We used to chill and be down for whatever whenever together yeah
Wir chillten und machten alles, wann immer zusammen yeah
And my mind's gone half crazy (oh) cause I
Und mein Verstand ist halb verrückt (oh) denn ich
Can't leave you alone (I'm going half crazy baby)
Kann dich nicht in Ruhe lassen (Ich werde halb verrückt, Baby)
And I'm wondering if it's worth me (oh) holding on (over you)
Frage mich, ob es das (oh) Festhalten wert ist (bei dir)
Said my mind's gone half crazy (yeah) cause I
Sagte, mein Verstand ist halb verrückt (ja) denn ich
Can't leave you alone (and I just don't know)
Kann dich nicht in Ruhe lassen (und weiß einfach nicht)
And I'm wondering if it's worth me holding
Und ich frage mich, ob es das Festhalten wert
On (said I just don't know what to do now)
ist (Weiß nicht, was jetzt tun)
We used to chill (yeah) we used to hang
Wir chillten (ja) wir hingen ab
We used to do we used to do some many things together (yeah)
Wir taten so vieles zusammen (ja)
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Oh oh
Oh oh
Yeah
Yeah
Oh oh oh
Oh oh oh





Авторы: Haggins Carvin, Johnson Taalib, Barias Ivan, Lai Francis Albert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.